So you thought you'd contact two hired killers? | Open Subtitles | لذلك فكرت في الاتصال بقتلة مأجورين اثنين |
Not all killers are my descendants and not all my descendants are killers... but enough are. | Open Subtitles | ليس جميع القتلة بأحفادي وليس جميع أحفادي بقتلة |
Do you know what we do to cop killers in Russia? | Open Subtitles | لتعلم ماذا يفعلون بقتلة الشرطيين فى روسيا؟ |
This is being fostered by the mass media, which are allegedly conducting a smear campaign by, for example, describing Jehovah's Witnesses as child murderers or the devil and demanding that they should be banished. | UN | وتعزز ذلك وسائل اﻹعلام التي يزعم أنها تشن حملة شنعاء عن طريق وصف شهود يهوه مثلاً بقتلة اﻷطفال أو بالشياطين والمطالبة بطردهم. |
And as we approach the allotted day, these ladies here would like to make sure that you're not assassins or infiltrators... | Open Subtitles | و بينما نقترب من اليوم الموعود هؤلاء السيدات يردن التأكد من أنكم لستم بقتلة أو عملاء |
I mean, people who are famous for their muffins... not generally killers. | Open Subtitles | اعني ان الأشخاص المشهورين بفطائرهم ليسوا بقتلة بالعادة |
A room full of underworld killers. | Open Subtitles | غرفة مليئة بقتلة عالم الجريمة يبدوا رائعاً,أليس كذلك؟ |
We are this close to busting a pair of serial killers and the Judge won't issue a warrant? | Open Subtitles | نحن بهذا القرب من الإمساك بقتلة متسلسلين والقاضي لا يصدر مذكرة قبض ؟ |
I've got an English setter myself, so I don't cotton to dog killers. | Open Subtitles | أنا شخصيا أمتلك كلب صيد إنجليزي لذا فأنا لا مولعا بقتلة الكلاب |
The mass killers of Israeli children continue to be hailed as martyrs and heroes rather than condemned as the murderers they truly are. | UN | ولا تزال تجري الإشادة بقتلة الأطفال الإسرائيليين بالجملة بوصفهم شهداء وأبطالاً بدلاً من التنديد بهم بوصفهم قتلة، وهو الوصف الذين يستحقونه فعلاً. |
- Why not? - Cops tend to want to take down cop killers on their own. | Open Subtitles | أن يطيحوا بقتلة الشرطة بأنفسهم |
I just think we need some help. We're not killers. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا نحتاج مساعدة فلسنا بقتلة |
It's crawling with cold-blooded killers, and sometimes the difference between life and death all comes down to making one wrong move. | Open Subtitles | ،إنها تدبّ بقتلة من ذوات الدم البارد وأحياناً الفارق ... بين الحياة والموت يقف على زلّة واحدة ... |
We're artists. We're not killers. | Open Subtitles | نحن فنانون ولسنا بقتلة |
They're not killers, you know? | Open Subtitles | إنهم ليسوا بقتلة |
They got your boy's killers. | Open Subtitles | لقد أمسكوا بقتلة صديقك |
We're not killers. Karma will take care of the rest. | Open Subtitles | لسنا بقتلة , (كارما) سوف تهتم بالبقية |
I told you, we're not killers. I don't believe you. | Open Subtitles | -لقد أخبرتكِ, لسنا بقتلة . |
These people are not murderers. Trust me. | Open Subtitles | ، هؤلاء ليسوا بقتلة ، ثقي بيّ. |
My mother called down a curse on the murderers of the princes. | Open Subtitles | ألحقت أمي نحساً بقتلة الأمراء |
As a result many of the forcibly vacated residences are now occupied by mercenary assassins and marauders from the North Caucasus and other neighbouring regions. | UN | ومن جراء ذلك، يلاحظ أن هناك مساكن كثيرة، من التي أخليت قسرا، مشغولة في الوقت الراهن بقتلة مرتزقة أو بمحترفي أعمال السلب والنهب من شمال القوقاز وسائر المناطق المجاورة. |