'Cause As far as I can tell, you got nothing better to do. | Open Subtitles | لأنه بقدر ما استطيع ان اقول فليس لديك شيء أفضل لتفعله |
You know, As far as I can tell, there was no undue influence or interference. | Open Subtitles | بقدر ما استطيع ان اقول لم يكن هناك تأثير أو تدخل بشكل مفرط |
As far as I can tell, one politician is just as bad the next. | Open Subtitles | بقدر ما استطيع ان اقول سياسي واحد فقط هو السوء القادم |
It's long gone, As far as I can tell. | Open Subtitles | لقد ولى زمن طويل، بقدر ما استطيع ان اقول. |
As far as I can tell, surprise is the only advantage you have. | Open Subtitles | بقدر ما استطيع ان اقول ، المفاجأة هي الميزة الوحيدة لديك |
As far as I can tell, you gave the same profile that I would have. | Open Subtitles | بقدر ما استطيع ان اقول لقد قدمت نفس التحليل الذى كنت لأقدمه |
It appears safe, As far as I can tell. | Open Subtitles | يبدو آمنا، بقدر ما استطيع ان اقول. |
At least, As far as I can tell. | Open Subtitles | على الأقل، بقدر ما استطيع ان اقول |
Looks like he hadn't traveled much As far as I can tell from his passport. | Open Subtitles | يبدو وكأنه hadn وأبوس]؛ ر سافر كثيرا بقدر ما استطيع ان اقول من جواز سفره. |
As far as I can tell the only kids in that area who didn't know were Mike Zizzo and the L.O.D. | Open Subtitles | بقدر ما استطيع ان اقول الاطفال فقط في هذا المجال الذي لا يعرف ومايك Zizzo وL.O.D. في |
Just a loudmouth, As far as I can tell. | Open Subtitles | مجرد ثرثار، بقدر ما استطيع ان اقول. |
- Nothing As far as I can tell. | Open Subtitles | -Nothing بقدر ما استطيع ان اقول. |
As far as I can tell. | Open Subtitles | بقدر ما استطيع ان اقول. |
I mean, As far as I can tell, | Open Subtitles | أعني , بقدر ما استطيع ان اقول , |