"بقدر ما استطيع ان اقول" - Traduction Arabe en Anglais

    • As far as I can tell
        
    'Cause As far as I can tell, you got nothing better to do. Open Subtitles لأنه بقدر ما استطيع ان اقول فليس لديك شيء أفضل لتفعله
    You know, As far as I can tell, there was no undue influence or interference. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اقول لم يكن هناك تأثير أو تدخل بشكل مفرط
    As far as I can tell, one politician is just as bad the next. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اقول سياسي واحد فقط هو السوء القادم
    It's long gone, As far as I can tell. Open Subtitles لقد ولى زمن طويل، بقدر ما استطيع ان اقول.
    As far as I can tell, surprise is the only advantage you have. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اقول ، المفاجأة هي الميزة الوحيدة لديك
    As far as I can tell, you gave the same profile that I would have. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اقول لقد قدمت نفس التحليل الذى كنت لأقدمه
    It appears safe, As far as I can tell. Open Subtitles يبدو آمنا، بقدر ما استطيع ان اقول.
    At least, As far as I can tell. Open Subtitles على الأقل، بقدر ما استطيع ان اقول
    Looks like he hadn't traveled much As far as I can tell from his passport. Open Subtitles يبدو وكأنه hadn وأبوس]؛ ر سافر كثيرا بقدر ما استطيع ان اقول من جواز سفره.
    As far as I can tell the only kids in that area who didn't know were Mike Zizzo and the L.O.D. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اقول الاطفال فقط في هذا المجال الذي لا يعرف ومايك Zizzo وL.O.D. في
    Just a loudmouth, As far as I can tell. Open Subtitles مجرد ثرثار، بقدر ما استطيع ان اقول.
    - Nothing As far as I can tell. Open Subtitles -Nothing بقدر ما استطيع ان اقول.
    As far as I can tell. Open Subtitles بقدر ما استطيع ان اقول.
    I mean, As far as I can tell, Open Subtitles أعني , بقدر ما استطيع ان اقول ,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus