By its resolution 64/14 of 22 December 2009, the General Assembly expressed its support for the Alliance. | UN | وقد أعربت الجمعية العامة بقرارها 64/14 الصادر في 22 كانون الأول/ديسمبر 2009 عن تأييدها للتحالف. |
Taking note of the report of the Secretary-General in pursuance of its resolution 52/62 of 10 December 1997, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم عملا بقرارها ٥٢/٦٢ المؤرخ ١٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، |
3. The General Assembly, by its resolution 48/163 of 21 December 1993, proclaimed the International Decade of the World’s Indigenous People. | UN | ٣ - أعلنت الجمعية العامة بقرارها ٤٨/١٦٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم. |
The Committee should abide by its decision to hold such meetings periodically. | UN | وينبغي للجنة أن تلتزم بقرارها بعقد مثل هذه الاجتماعات بشكل دوري. |
276. In 2000, the General Assembly, by resolution 55/56, supported the creation of an international certification scheme for rough diamonds. | UN | 276 - في عام 2000، دعمت الجمعية العامة بقرارها 55/56 إنشاء نظام دولي لإصدار شهادات منشأ الماس الخام. |
Paragraph 14 of the draft resolution seeks to make operational the decision of the General Assembly contained in resolution 63/24. | UN | وإن الفقرة 14 من مشروع القرار تسعى إلى إضفاء الطابع التنفيذي على ما أقرته الجمعية العامة بقرارها 63/24. |
1. The General Assembly established the Independent Audit Advisory Committee by its resolution 60/248 of 23 December 2005. | UN | 1 - أنشأت الجمعية العامة اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة بقرارها 60/248 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
The Assembly endorsed that recommendation in its resolution 54/36. | UN | وقد أقرت الجمعية العامة هذه التوصية بقرارها 54/36. |
6. Requests the Secretary-General to submit his future budget proposals in full compliance with its resolution 55/231; | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مقترحاته للميزانية المقبلة بالتقيد التام بقرارها 55/231؛ |
Recalling also its resolution 2002/37 of 22 April 2003 on the subject, | UN | وإذ تذكر أيضاً بقرارها 2002/37 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2002 بشأن الموضوع، |
The United Nations, by its resolution 55/284 declared this the Decade to Roll Back Malaria in Developing Countries, particularly in Africa. | UN | وخيرا فعلت الجمعية العامة عندما أعلنت بقرارها 55/284 العقد الحالي عقدا لدحر الملاريا في الدول النامية وخاصة في أفريقيا. |
1. On 17 December 1981, by its resolution 36/201, the General Assembly established the United Nations Population Award. | UN | 1 - في 17 كانون الأول/ديسمبر 1981، أنشأت الجمعية العامة، بقرارها 36/201، جائزة الأمم المتحدة للسكان. |
Taking note of its resolution 67/19 of 29 November 2012, | UN | وإذ تذكّر بقرارها 67/19 المؤرخ 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، |
1. On 17 December 1981, by its resolution 36/201, the General Assembly established the United Nations Population Award. | UN | 1 - في ١٧ كانون الأول/ديسمبر ١٩٨1، أنشأت الجمعية العامة، بقرارها 36/201، جائزة الأمم المتحدة للسكان. |
1. The present report is submitted to the General Assembly in pursuance of its resolution 47/69 D of 14 December 1992. | UN | ١ - يقدم هذا التقرير إلى الجمعية العامة عملا بقرارها ٤٧/٦٩ دال المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢. |
22. In 1989, the Commission, by its resolution 1989/75, decided to appoint a Special Rapporteur to examine the human rights situation in Romania and report thereon. | UN | ٢٢ - ففي عام ١٩٨٩ قررت اللجنة ، بقرارها ١٩٨٩/٧٥، تعيين مقرر خاص لدراسة حالة حقوق الانسان في رومانيا وتقديم تقرير عن ذلك. |
25. In 1992, the Commission decided, by its resolution 1992/77, to appoint a Special Rapporteur with a mandate to prepare a report on the situation of human rights in Haiti. | UN | ٢٥ - وفي عام ١٩٩٢ قررت اللجنة، بقرارها ١٩٩٢/٧٧ أن تعين مقررا خاصا يعهد اليه بإعداد تقرير عن حالة حقوق الانسان في هايتي. |
" Recalling further its decision to hold the United Nations Conference on Sustainable Development in Brazil in 2012, | UN | " وإذ تذكر كذلك بقرارها عقد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة في البرازيل في عام 2012، |
The Committee shall also inform the complainant, through the Secretary-General, of its decision. | UN | كما تبلغ اللجنة، عن طريق الأمين العام، مقدم الشكوى بقرارها. |
To that end, we must implement the final recommendations of the consultative mechanism that the General Assembly established by resolution 60/86. | UN | وتحقيقا لذلك، يجب علينا أن ننفذ التوصيات النهائية للآلية الاستشارية التي أنشأتها الجمعية العامة بقرارها 60/86. |
15. The Secretariat has continued to implement the " two-track " approach, most recently endorsed by the General Assembly in resolution 60/23. | UN | 15 - وواصلت الأمانة العامة تطبيق النهج " ذي المسارين " ، الذي صادقت عليه الجمعية العامة مؤخرا بقرارها 60/23. |
105. General Assembly resolution 31/192 had established the Unit as a standing subsidiary organ, and had approved its statute. | UN | 105 - وأضاف أن الجمعية العامة قد أنشأت الوحدة بقرارها 31/192 كجهاز فرعي دائم واعتمدت نظامها الأساسي. |
All but one of these seven States had notified the Secretary-General of their decision. | UN | وقد قامت جميع هذه الدول السبع إلا واحدة بإبلاغ الأمين العام بقرارها. |
Following the thirty-seventh session, Ms. Kandic informed the Secretariat of her decision to resign from the Board. | UN | وفي أعقاب الدورة السابعة والثلاثين، أبلغت السيدة كانديتش الأمانة العامة بقرارها الاستقالة من المجلس. |
It also welcomes the decision to implement specific employment programmes for women in the second half of 2003. | UN | كما ترحب بقرارها الذي يقضي بتنفيذ برامج محددة لتوظيف المرأة خلال النصف الثاني من عام 2003. |
On 5 September 2003, the Government of New Zealand informed the Secretary-General that it had decided to withdraw its reservation in respect only of the metropolitan territory of New Zealand. | UN | نيوزيلندا في 5 أيلول/سبتمبر 2003، أخطرت حكومة نيوزيلندا الأمين العام بقرارها سحب تحفظها المتعلق فقط بإقليم نيوزيلندا. |