"بقربي" - Traduction Arabe en Anglais

    • near me
        
    • next to me
        
    • close to me
        
    • around me
        
    • beside me
        
    • by me
        
    • with me
        
    • closer
        
    Yeah, nobody will come near me. I'm in the weeds. Open Subtitles نعم، لا أحد سيأتي بقربي أنا في مشكلة كبيرة
    You don't want to be anywhere near me if that happens. Open Subtitles ثق بي لن تريد أن تكون بقربي عندما يحدث ذلك
    I'm really missing him, sometimes I shove my face in a bowl full of loose change and inhale really deeply, and it's like he's sitting right next to me. Open Subtitles وأشتاق له جداً، في بعض الأحيان أضع وجهي داخل وعاء مليء بالبقشيش وأستنشقه بعمق، ثم أحس وكأن جالس بقربي.
    Just once, I wish Lisa would get up, come over and sit next to me. Open Subtitles مرة واحدة, اتمنى فيها ليزا تقترب مني و نجلس بقربي
    You just stick close to me, and I'll help you out. Open Subtitles عليكِ أن تكونين بقربي فحسب، وسأقوم بمساعدتك.
    And sometimes I think I'm just not good for people, you know, that it's not good for them to be around me. Open Subtitles و أحياناً أفكر في أنني لست جيدا مع الناس و حسب كما انه ليس من الجيد لهم أن يكونوا بقربي
    You're not gonna sit beside me while I take this test. Open Subtitles إنكِ لن تجلسين بقربي بينما آخذ هذا الإختبار
    If you stay by me and love me, my heart will keep beating on. Open Subtitles إن بقيت بقربي و أحببتني، قلبي سيتمر بالنبض
    Oh, I know you are, but I want you to sit near me. Open Subtitles أنا أعلم بأنكِ تريدين و لكني أريد بأنَ تجلسي بقربي
    I didn't see anyone near me except that guy with the headphones. Open Subtitles لم أشاهد أي أحد بقربي سوا ذلك الرجل ذو السماعات.
    She comes anywhere near me or my son, I'll kill her. Open Subtitles تجيء أي مكان بقربي أو إبني، أنا سأقتلها.
    I have a feeling he's gonna come after me again, and if that happens, I don't want either of you near me. Open Subtitles لدي شعور أنه سيلاحقني مُجددًا وإذا حدث ذلك, لا أريد أن يكون بقربي أحدٌ منكما
    Just make sure you're not near me when your gun blows up. Open Subtitles فقط تأكد من ألا تكون بقربي عندما تنفجر بندقيتك
    The guy next to me was dying of TB, I figured he didn't need'em. Open Subtitles الشاب بقربي لديه تلفاز ظننت يمكن أن لا يحتاجه
    I banged at least fifty guys before I met this asshole sitting next to me here. Open Subtitles لقد ضاجعت 50 واحداً على الأقل قبل أنّ إلتقيت هذا السافل الذي يجلس بقربي
    But, I don't know if I'll be able to not stick to him when he's right next to me Open Subtitles لكن لا اعلم ان كنت قادرة على عدم الالتصاق به عندما يكون بقربي
    I never played with her, just kept her close to me Open Subtitles لم ألعب معها أبدا , كنت أبقيها بقربي فحسب
    OK, stay close to me, and if you hear anything scary at all, you run as fast as you can, OK? Open Subtitles حسنا، ابقوا بقربي وإن سمعتم أي شيء مخيف، اركضوا بكل سرعتكم، مفهوم ؟
    I don't need you around me. I don't your fucking help, Cisco. Now, get out! Open Subtitles لا أريدك بقربي ولا أريد مساعدتك و الأن أخرج من هنا أين نقودي ؟
    If you're always around me, you can see her again, right? Open Subtitles ان كنت بقربي دائما فيمكنك رؤيتها مجددا صحيح؟
    I'm used to the feel of her beside me. Open Subtitles أعتدتُ الشعور على تواجدها بقربي.
    You can go anywhere, just not by me. Open Subtitles يمكنك الذهاب إلى أي مكان لكن ليس بقربي
    Look, you can't go stomping around and you can't come with me. Open Subtitles إنظر أنت لاتستطيع أنت تكون بقربي ولا تستطيع أن تأتي معي
    Little Knotti, come closer and don't get lost Open Subtitles كونتي الصغير تعال بقربي وحاول ان لا تفقدنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus