I understand you're about to go live with a story today. | Open Subtitles | افهم انك تريد ان تظهر على الهواء بقصة ما اليوم |
I have to tell a story. In the seventh grade, | Open Subtitles | ولكن علي أن أخبرك بقصة عندما كنت فالصف السابع |
Here I expect to be lulled to sleep by tedious reports, instead I'm beguiled by a love story. | Open Subtitles | هنا أتوقع أن أهدهد بتقارير مملة حتى يغلبني النعاس وبدلاً من هذا يتم تسليتي بقصة حب |
Soldiers have been fed their cover story, but what's the truth? | Open Subtitles | الجنود كانوا يغذون بقصة التغطية لكن ما هي الحقيقة ؟ |
Someone told me a story about this, with, like laundry and betrayal. | Open Subtitles | شخص ما أخبرني بقصة حول هذه مع , مثل الغسيل والخيانة |
And then one of them cracks, and there's another story. | Open Subtitles | ثم يأتى شخص آخر يحطم الأولى ويأتى بقصة أخري |
Anytime you want an embarrassing story about me, just let me know. | Open Subtitles | لو أردتني أخبرك بقصة محرجة عني ، فأعلميني ، لديّ المئات |
Old Chuck Dewey could probably get a story in the Daily News for a case of something. | Open Subtitles | تشاك دووي القديم ربما سيأتي بقصة لـ صحيفة دايلي نوز لـ قضية أو ما أشبه |
You mean some girls really fall for that beautiful angel story? | Open Subtitles | هل هناك فتاة حقا تقع بقصة الملاك الجميل تلك ؟ |
This has nothing to do with that fun hamster story. | Open Subtitles | ولكن هذا ليس لديه دخل بقصة الهامستر المسلية هذه |
A sculpture tells a different story when viewed from another angle. | Open Subtitles | النحت يخبرنا بقصة مختلفة عندما ينظر إليه من زاوية أخري |
Two FPSC representatives attended and prepared a booth with information and images about FPSC success story. | UN | وقد حضر المعرض ممثلان عن المؤسسة وقاما بإعداد ركن للمعلومات والصور المتعلقة بقصة نجاح المؤسسة. |
I should like to conclude by sharing with the Assembly a story by Saint Augustine, as cited by Noam Chomsky. | UN | وأود أن أختم بتذكير الجمعية بقصة للقديس أوغسطينس كما أوردها ناعوم تشومسكي. |
This will signal a win-win story for all, the United Nations, our Government and the people of Bougainville. | UN | وسوف يبشر هذا بقصة نجاح للجميع، الأمم المتحدة، وحكومتنا وشعب بوغينفيل. |
The Department of Public Information had India's full support in its endeavour to project the United Nations story. | UN | وتحظى إدارة شؤون الإعلام بدعم الهند الكامل في سعيها للتعريف بقصة الأمم المتحدة. |
Pitcairn is best known for the story of The Bounty, famously associated with one of the most notorious mutinies in British history. | UN | وتشتهر بيتكيرن بقصة السفينة بونتـي، التي ترتبط شهرتها بأشهر تمـرّد في التاريخ البريطاني. |
Sue, I'd like to tell you a little story about two other nerds I know... | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بقصة قصيرة عن اثنين أعرفهم من كثيري الاستذكار |
You come in here with a sob story, you leave with a pat on the back and a gallon of milk. | Open Subtitles | تدخل إلى هنا بقصة عاطفية، وتغادر بالثناء مع غالون من الحليب. |
I could share a glimpse of the unfinished tale of | Open Subtitles | اعتقد انه يمكننا ان نتشارك وبسرعة بقصة غير مكتملة |