"بقع الدم" - Traduction Arabe en Anglais

    • blood stains
        
    • blood spatter
        
    • blood splatter
        
    • blood spots
        
    Mm. Well, there's blood stains right on the soles, there. Open Subtitles حسنُ، هناك بقع الدم في باطن الحذاء ، هُنا
    Also, I was able to test all the blood stains, and I got that. Open Subtitles وأيضًا، إستعطت اختبار كل بقع الدم وحصلت على هذا
    A guy like me buys a car like this, that's got blood stains. Open Subtitles رجل مثلي يشتري سيارة مثل هذه، التي حصلت على بقع الدم.
    blood spatter on the cabinet supports that it was closed at the time of the shooting before being opened, where the blood dripped down onto the floor here. Open Subtitles لجمع الوصفات بقع الدم على الخزانة يدعم أنه كان قريب في وقت اطلاق النار
    Not much, but I did confirm that the blood spatter on the ceiling was his. Open Subtitles القليل، لكني تأكدت من أن بقع الدم على السقف تعود إليه
    From the look of this blood splatter, someone was struck here, then they fell to the ground. Open Subtitles بالنظر الى بقع الدم شخص ما قد ضرب هنا ثم أسقط أرضاً
    Dried blood spots are collected for the measurement of a range of biomarkers. UN وتُجمع بقع الدم الجاف لقياس مجموعة من المؤشرات الحيوية.
    Something tells me blood stains are not covered under my lease. Open Subtitles شيء ينبأني بأن بقع الدم لا يغطيها عقد إيجاري.
    Though I have waded through endless mires of battle dead, these blood stains never fail to chill my spine. Open Subtitles رغم أني خضت عبر وحول لا تنتهي من موت المعارك إلا أن بقع الدم تلك لا تلبث إلا أن يقشعر منها بدني
    Bullet holes, blood stains the smell of rotting bodies. Open Subtitles ثقوب الرصاص، بقع الدم... ... رائحة الجثث المتعفنة.
    The existence of blood stains was not recorded in any of the procedural documents drawn up on 11 July 2000. UN ولم يسجل وجود بقع الدم في أي من الوثائق الإجرائية التي صيغت في 11 تموز/يوليه 2000.
    The author claims that on the contrary the expert biologist explained that the formation of blood stains was outside his competence and that an additional physical and chemical examination could be carried out. UN وتدعي صاحبة البلاغ عكس ذلك بقولها إن خبير البيولوجيا بيّن أن تكّون بقع الدم يتجاوز اختصاصه وأن من الممكن إجراء فحص فيزيائي وكيميائي إضافي.
    The court heard an oral testimony of an expert in biology, who stated that it was impossible either to confirm or definitely exclude that the blood stains on the jogging shoes belonged to the deceased. UN واستمعت المحكمة إلى شهادة شفوية لخبير في البيولوجيا قال إنه من باب المستحيل إثبات أن بقع الدم التي تكسو حذاء رياضة الركض هي بقع دم المتوفى أو استبعاد ذلك كلياً.
    We need to ask ourselves, what injuries match the height of the blood spatter in the hotel room? Open Subtitles نحن بحاجه لانسأل انفسنا اي الاصابات تتطابق مع ارتفاع بقع الدم في غرفه الفندق؟
    Well, the blood spatter says that she was ambushed from behind, but the droplets from her busted nose says that she was punched over there. Open Subtitles حسناً، تدل بقع الدم تلك بأنها تعرضت لهجوم خلفي. لكن قطرات الدم تلك من كسر أنفها وهذا يدل علي أنها ضربت في الصالة.
    blood spatter on the table says that this is almost certainly the primary. Open Subtitles بقع الدم على الطاولة تقول بأن هذا هو الموقع الأولي
    Directionality of these blood spatter patterns suggest that he was dizzy. That he barely could walk. Open Subtitles إتجاه أنماط بقع الدم هذه تشير الى أنه كان مصاب بدوار
    Yeah, I've got some research on blood splatter patterns I need to get to the art department. Open Subtitles أجل، لدي بحث علمي على أنماط بقع الدم علي أن أذهب إلى قسم الفن.
    - Gonna need you to clean the blood splatter on the walls, Open Subtitles سأحتاجكم بأن تنظفوا بقع الدم التي على الجدار
    But the blood splatter is not consistent with the location the bank manager told me... Open Subtitles لكن بقع الدم لا تتطابق مع الموقع مدير البنك أخبرني
    The blood spots and splattered evidence indicates the action of his blade. Open Subtitles أن بقع الدم والأدلة المتناثرة وطريقة القطع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus