"بقولك" - Traduction Arabe en Anglais

    • saying
        
    • do you
        
    • telling
        
    • to say
        
    • you mean
        
    • you say
        
    • you said
        
    You are so sick for saying it like that. Open Subtitles أنتِ مريضة جدًا بقولك الأمر على هذا النحو
    Did you feel good saying I got Sydney a gift? Open Subtitles هل شعرت بالارتياح بقولك أننى حصلت على هدية لسيدنى؟
    By saying you've told Lucas about him, you've shown him pictures, enough that he actually recognized him. Open Subtitles بقولك أنكِ اخبرتى لوكاس عنه. انكِ عرضتى على ابنه صوره, مما مكنه من التعرف عليه.
    What do you mean, I can go either way? Open Subtitles ماذا عنيت بقولك بإستطاعتي الذهاب بأي طريقة ؟
    So I've had enough of you telling me I'm jealous. Open Subtitles و الآن قد ضقتُ ذرعاً بقولك إني غيور منكما
    It's easy for you to say. You don't even have kids, Liz. Open Subtitles أمراً سهل بقولك ذلك , فأنت ليس لديم اطفال يا ليز
    What'd you mean if you had money like me? Open Subtitles ماذا تقصدين بقولك لو كان لدي المال مثلك؟
    Can we get a straight answer on what you mean when you say, Open Subtitles هل يمكننا الحصول على إجابة مباشرة عن ما عنيت بقولك
    When you were trying to get me to bounce, wh... what did you mean when you said... Open Subtitles عندما كنت تحاول أن تخرجني من البرنامج ماذا كنت تقصد بقولك
    I take it this is your way of apologizing for saying you never should've hired me back. Open Subtitles أفهمها أن هذه هي طريقتك في الإعتذار بقولك ما كان عليك أن تجعلني أعود.
    - You got the fans upset, man, saying the Wildcats shouldn't have cut you. Open Subtitles بقولك أن القطط المتوحشة لا يمكنها تقطيعك
    With this saying, you have condemned yourself and all your clan. Open Subtitles بقولك هذا فأنت أهلكت نفسك وأهلكت كل قبيلتك
    Because you kept saying your Aunt Flo was in town. Open Subtitles لأنك استمريتي بقولك ان عمتي فولا بالمدينه
    What, by saying she won't need to get shots? Open Subtitles ماذا، هل بقولك أنها لن تحتاج إلى جرعات؟
    But if you think saying you're innocent is gonna make people believe you, it won't. Open Subtitles ولكني اذا اعتقدتي بأنك بقولك انك بريئة سيجعل الناس تصدقك، هذا لن يحدث
    Listen, you keep saying you want to go home. Open Subtitles اسمعي، انتي تستمرين بقولك ارغب العودة للمنزل
    What do you mean, his cock is too big? Open Subtitles ما الذي تعنيه، بقولك بأن عضوه كبير للغاية؟
    But what do you mean you're trying something new? Open Subtitles ولكن ماذا تقصد بقولك أنك تجربُ شيئًا جديدًا؟
    What do you mean, the chopper's about to touch down? Open Subtitles ماذا تعني بقولك أنّ المروحية على وشك الهبوط ؟
    By telling the tale of shame yourself, you can turn it into a story of redemption. Open Subtitles بقولك حكاية العار بنفسك تستطيعين قلبها إلى قصة توبة
    I'm telling you this for sure right now... If you go any further, you'll be digging yourself into the ground. Open Subtitles انا بقولك بكل صراحه انتِ لم تعودى تروقين لى
    I am honored to say that you are my mentor, and hopefully one day I can say that you are my friend if I may be so deserving. Open Subtitles لقد تشرفت بقولك أنك مرشدي وأتمنى في يوم ما يمكننى قول بأنك صديقي
    Because if you say the wrong thing, you could lose credibility. Open Subtitles لأنك بقولك شيئا خاطئا ً يمكن أن تفقد مصداقيتك
    And then you said... well, I can't repeat what you said, but it was a vulgar word for a part of the body that God made you in. Open Subtitles بقولك هذا أنا لا أستطيع قول كلامك لقد كانت كلمة بذيئة لجزء من الجسم الذي خلقه الله تعالى لكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus