"بقول شيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • say something
        
    • say anything
        
    • saying something
        
    Hey, if I pretend to say something funny, will you laugh? Open Subtitles اسمع ، إذا ادعيت بقول شيء مضحك فهل ستضحك ؟
    You know, can I just say something as a former police union rep? Open Subtitles هل لي بقول شيء بصفتي ممثل نقابة الشرطة سابقاً؟
    If anyone would like to say something, now's the time. Open Subtitles إذا كان أحد يرغب بقول شيء هذا هو الوقت
    Did she say anything to you before you left last night? Open Subtitles هل قامت بقول شيء لك قبيل مغادرتك الليلة الماضية ؟
    I mean, but I didn't want to say anything before, but it's like we've reached this point now Open Subtitles أعني, ولكنني لم أرغب بقول شيء من قبل ولكن لأننا وصلنا لهذه المرحلة الآن
    Since we're cleaning slates and shit, give me. Q. Uh, I could start by saying something cruel yet totally hilarious about you. Open Subtitles بما أننا ننقي أنفسنا أعطني هذا يمكنني أن أبدأ بقول شيء قاس
    Someone started to say something, but then I ended the meeting because-- Open Subtitles احدهم بدأ بقول شيء لكن بعدها انهيت الاجتماع لأن
    (Clears Throat) Well... she wanted me to say something to make her feel better, and I couldn't think of anything. Open Subtitles حسنا أرادتني أن أواسيها بقول شيء يجعلها بحال أفضل ولم أستطيع التفكير بأي شيء
    I've been meaning to say something to you since you got here. Open Subtitles كنت أرغب بقول شيء لك منذ أن جئت
    Would the family care to say something? Open Subtitles هل العائلة مهتمة بقول شيء ما ؟
    Sheldon would like to say something to you. Open Subtitles شيلدون يرغب بقول شيء لك
    Madam I want to say something to you. Open Subtitles سيدتي ، أرغب بقول شيء لكِ
    Can I say something, Charlie? Open Subtitles هل لي بقول شيء يا تشارلي؟
    Of course I was gonna tell you. I just- l just didn't wanna say anything until things were certain. Open Subtitles بالطبع كنت سأخبرك لم أرغب بقول شيء حتى تصبح أموراَ مؤكدة
    You know, before you say anything else like that, you might want to remember that I can kick your ass. Open Subtitles أصغي، قبل الإستعجال بقول شيء كهذا تذكري لازال بإمكاني ركل مؤخرتك
    i didn't want to say anything in front of her, but his anger about her going to the police suggests he might alter his agenda. Open Subtitles لم ارغب بقول شيء امامها ولكن غضبه بشأن ذهابها للشرطة يشير الى امكانية تعديل هدفه
    My boss never lets me say anything. Open Subtitles لا يسمح لي رئيسي بقول شيء مطلقاً
    Now.. no need to say anything else. Open Subtitles هذا كاف يا غاوري لست ملزمة بقول شيء آخر
    Would the defendant like to say anything? Open Subtitles هل يرغب المدعى عليه بقول شيء ؟
    If you're lying you don't risk saying something that can be proven. Open Subtitles إذا كنت تكذب، أنت لا تجازف بقول شيء يمكن إثباته
    John, you can't just start saying something and then stop. Open Subtitles لا يمكنك البدء بقول شيء ومن ثم تتوقف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus