"بقيته" - Traduction Arabe en Anglais

    • the rest of
        
    • rest of it
        
    • rest of him
        
    • rest to
        
    So this is what you'd be singing, this line, then the rest of it is all going to be made by sort of prerecorded sounds and then you singing all these numbers and little pieces of fragmented text into the microphone Open Subtitles إذًا هذا ما ستغنّيه، هذا السطر، ثم بقيته سيكون عن طريق نوع من الأصوات المُعَدة بشكلٍ مُسبَق ثم ستغنين كل هذه الأرقام
    And if we can find the black cyper plant, how do we get rid of the rest of it? Open Subtitles وأذا وجدنا زرع السايبر الأسود الحديث البزوغ كيف يمكننا التخلص من بقيته ؟
    OK. Give me the rest of it to read when you're finished. Open Subtitles حسنٌ، أعطني بقيته لأقرأه عندما تنتهي، إتفقنا؟
    I'm sure we can find the rest of him. Open Subtitles أنا واثق من أنه بوسعنا العثور على بقيته
    The Government of Japan committed itself, for the purpose of this Partnership, to a contribution amounting to over 200 million United States dollars, out of which $100 million is to be allocated to the G-8 disposition programme of Russian surplus weapons-grade plutonium and the rest to projects for dismantling decommissioned Russian nuclear submarines. UN وتعهدت حكومة اليابان، لأغراض هذه الشراكة، بالمساهمة بمبلغ يتجاوز 200 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، تُخصص 100 مليون دولار منه لبرنامج مجموعة الثمانية للتخلص من فائض البلوتونيوم الروسي الصالح للاستخدام في صنع الأسلحة، وتُخصص بقيته لمشاريع تفكيك الغواصات النووية الروسية المسحوبة من الخدمة.
    And I only had half a glass of wine, so you can fill the rest of it up. Open Subtitles وأنا لم أحتسى إلا كأساً واحداً فقط لذلك يمكنك ملء بقيته
    Both feet washed up in a couple of days. Never found the rest of him. Open Subtitles كلا القدمين طفتا منذ يومين لم يعثر أبداً على بقيته
    I'd wager the rest of it becomes as lifeless as a dead tree trunk. Open Subtitles اراهن ان بقيته سوف تصبح بدون حياه مثل جذوع الاشجار.
    Your visit is premature. I'm still waiting for the rest of him to be delivered. Open Subtitles زيارتك سابقة لأوانها، لا ازال انتظر تسليم بقيته
    If it's the rest of him, he's been skinned. Open Subtitles إذا كانت هذه بقيته فقد تم سلخه
    Makes about as much sense as the rest of it. Open Subtitles يجعلنا نشعر بإحساس أكثر فى بقيته.
    But now I know I love the rest of him, too. Open Subtitles أما الآن فأعلم أني أحب بقيته أيضاً
    The Government of Japan committed itself, for the purpose of this Partnership, to make a contribution amounting to over 200 million US dollars, out of which 100 million is to be allocated to the G8 disposition program of Russian surplus weapons-grade plutonium and the rest to projects for dismantling decommissioned Russian nuclear submarines. UN وتعهدت حكومة اليابان، لأغراض هذه الشراكة، بالمساهمة بمبلغ يتجاوز 200 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، تُخصص 100 مليون دولار منه لبرنامج مجموعة الثمانية للتخلص من فائض البلوتونيوم الروسي الصالح للاستخدام في صنع الأسلحة، وتُخصص بقيته لمشاريع تفكيك الغواصات النووية الروسية التي أُخرجت من الخدمة.
    The Government of Japan committed itself, for the purpose of this Partnership, to make a contribution amounting to over 200 million US dollars, out of which 100 million is to be allocated to the G8 disposition program of Russian surplus weapons-grade plutonium and the rest to projects for dismantling decommissioned Russian nuclear submarines. UN وتعهدت حكومة اليابان، لأغراض هذه الشراكة، بالمساهمة بمبلغ يتجاوز 200 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، تُخصص 100 مليون دولار منه لبرنامج مجموعة الثمانية للتخلص من فائض البلوتونيوم الروسي الصالح للاستخدام في صنع الأسلحة، وتُخصص بقيته لمشاريع تفكيك الغواصات النووية الروسية التي أُخرجت من الخدمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus