"بكما" - Traduction Arabe en Anglais

    • you two
        
    • you guys
        
    • you both
        
    • with you
        
    • to you
        
    • of you
        
    • y'all
        
    • two of
        
    Maybe you two ought to try it some time. Open Subtitles ربّما أنتما الاثنان يجدر بكما فعل ذلك أحيانًا
    Ok, you two, welcome to a new time zone. Open Subtitles حسناً أنتما الإثنان مرحباً بكما في توقيت جديد
    you guys were arguing over whether or not you should tell me the truth about something, and I want to know what it is. Open Subtitles لقد كنتما تتجادلان عما إذا كان يجدر بكما أو لا تُخبراني الحقيقة بشأن أمر ما و أود أن أعلمَ ما هذا الأمر؟
    I want you to know that I like you both a lot. Open Subtitles أريدكما أن تعلما أنني معجبة بكما كثيرًا.
    There's nothing to compare you with. You're dumber than the dumbest jackass. Open Subtitles لا يوجد شئ يمكن مقارنته بكما أنتما أغبى من أغبى المغفلين
    I shouldn't need to explain myself to you two. you two are supposed to be gladiators. Open Subtitles ليس علي أن أوضح نفسي لكما ينبغي بكما أن تكونا جلادين
    What's he going to think of the two of you Open Subtitles ما الذي سيظنه بكما أنتما الإثنين عندما ينكشف الأمر؟
    "Fat Man and Little Boy." Sounds like you two. Open Subtitles الرجل البدين و الطفل الصغير الأمر شبيه بكما
    Hey, you two, I think you oughta take this, in case you break down in that...horseless carriage! Open Subtitles مهلاً ، أعتقد أن عليكما أخذ هذه فى حال ما تحطمت بكما العربة بدون حصان
    You know, you two really should consider shoring up your perimeter security. Open Subtitles أتعلمان، على كلاكما الوضع في الإعتبار، تقوية جهاز الحماية الخاص بكما
    The thing with you two is you never extended yourselves. Open Subtitles الامر بكما ايها الاثنان هو لاتمددوا من انفسكم ابداً
    It reminds me of you two watching soccer together. Open Subtitles أنها تذكرني بكما وأنتما تشاهدان كرة القدم معاً
    This just reminds me of you guys up in that old tree house. Open Subtitles هذا يذكرنى بكما يا رفاق عندما كنتما ببيت الشجرة القديم
    Well, you know, always told you guys, you drink too much, just give me a call, and I'll drive you home. Open Subtitles تعرفنا، دومًا أخبرتكما لو بالغتما في الشرب اتصلا بي وسوف أعود بكما للمنزل
    you guys are supposed to be a team, you do all the work, she takes all the credit. Open Subtitles يفترض بكما أن تكونا فريقا أنت تقومين بالعمل كله وهي تنال الثناء و الإطراء
    I enjoy you both, but we're just lovers. Open Subtitles انا استمتع بكما الاثنين لكن نحن فقط عشاق
    I want you both to know that I'm very proud of you, Open Subtitles اريد من كلا منكما ان تعرفا انني فخورة جداً بكما
    This ends one way, and it's not with you riding into the sunset. Open Subtitles هذا ينتهي بطريقة واحدة، وليس اللحاق بكما إلى المغرب.
    Wait, this... this pertains to you, I promise. Open Subtitles .انتظر , هذا .. هذا يتعلق بكما , أقسم بِهَذَا
    I shouldn't have tried to manipulate the two of you that way. Open Subtitles .. أنا لم يجب أن أتلاعب . بكما كما فعلت ..
    Hey. Hey, ladies. Ladies, what's happening with y'all? Open Subtitles أنتما, سيداتي ماذا حل بكما جميعاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus