I don't recognize you ! They won't marry the eyelash to you. | Open Subtitles | أنا نفسي لا أستطيع التعرف عليكَ إنهم لن يربطوا الرمش بكَ |
But if that one don't get to you, you're a freakin'robot. | Open Subtitles | لكن إن لم يؤثر بكَ ذلك الإعلان فتأكد بأنكَ متصلب القلب |
If that feels right to you, if that feels like justice to you, go enjoy your parentage at the pow. | Open Subtitles | إذا ذلك يَحسُّ حقّاً إليك، إذا ذلك يَشْعرُ مثل عدالةِ إليك، يَذْهبُ يَتمتّعَ بكَ الغداء الكهربائي في النخلةِ. |
But the fact that he's still working with you means he trust you. | Open Subtitles | لكن حقيقة أنّهُ مازال يعملُ معك يعني أنّهُ يثق بكَ. |
What, he's got pictures of you with your shirt not tucked in? | Open Subtitles | الذي، هو يُحْصَلُ على الصورِ منك بكَ القميص لَيسَ مَدْسُوسَ في؟ |
We're to bring you back for a little chat. | Open Subtitles | نحن هنا لنرجع بكَ إليهم؛ لنجري بعض النقاش. |
She attended to you and took care of you when you were asleep. | Open Subtitles | بقيَت معكَ و اعتنت بكَ عندما كنتَ نائماً. |
These serums, they don't work on anybody related to you genetically. | Open Subtitles | هذه الأمصال, لا تجدي نفعاً على أي شخص يرتبط بكَ جينياً. |
The plan was you. We're supposed to stick to you. | Open Subtitles | الخطة كانت أنت و نحنُ من المفترض أن نلتزم بكَ |
I think the moment you stop being a vampire, our whole blood connection to you is broken, and your sire-line ceases to exist. | Open Subtitles | أظنّكَ حالما تعود إنسانًا فإنّ كلّ صلة الدم بكَ ستزول وكذلك ستزول رابطة الاستسياد |
You know what? If I wasn't a vampire, then I wouldn't be able to do 9 of the things I'm gonna do to you when I'm free. | Open Subtitles | أتعلم، لو لم أكُن مصّاص دماء، لعجزت عن فعل تسعة أشياء بكَ حالما أتحرر |
you're really gonna make me do this to you, huh? | Open Subtitles | سترغمني حقاً على أن أفعل هذا بكَ ، اليسَ كذلك؟ |
36 years ago, my life started with you leaving me on a fire station doorstep. | Open Subtitles | منذ 36 عاماً بدأت حياتي بكَ تتركني أمام باب قسم إطفاء. |
I can do more with this than I can with you. | Open Subtitles | ما يمكننى فعله بهذا، أكثر مما يمكننى فعله بكَ |
Mommy's so sorry for holding you back for so long. | Open Subtitles | والدتكَ.. متأسفةٌ جدًا للتمسّك بكَ لفترةٍ طويلةٍ جدًا. |
Look, you done with your little Sob story now? | Open Subtitles | النظرة، عَملتَ بكَ القصة الحزينة الصَغيرة الآن؟ |
Well, whether or not you consider yourself a believer, there's someone out there who made you, who cares about you very much. | Open Subtitles | حسناً, إذا كنت تعتبر نفسكَ مؤمناً ام لا إن العالم بالخارج يوجد بهِ من خلقكَ و من يهتم بكَ جداً |
I been calling you and looking everywhere for you. | Open Subtitles | حاولت الإتصال بكَ وكنت أبحثُ عنك في كل مكان |
Oh, God. Something I said, you're gonna let that influence you? | Open Subtitles | يا إلهى, شئ قلته, هل ستجعل هذا يؤثر بكَ ؟ |
Your ex-wife never believed in you, I get it. | Open Subtitles | ،زوجتكَ السابقة لم تؤمن بكَ يوماً أتفهم ذلك |
One way or another, you were gonna end up fighting. | Open Subtitles | بهذه الطريقة أو بآخرى، فأنه سينتهي بكَ المطاف بالقتال. |
All right, I'll call you if I find anything interesting. | Open Subtitles | حسناً ، سأتّصلُ بكَ لو وجدتُ شيئاً مُثيراً للإهتمام. |
A chick calls you on the phone after you watch it and says, "Seven days," which was, like, right now. | Open Subtitles | ..تتصل بكَ فتاةٌ بعد أن تشاهده وتخبرك وتخبرك أن المتبقي سبعة أيام، وهذا يصادف الوقتَ الحالي |