Now, we may be stooges, Mr. Bey, but we are in a position to punish him and you are not. | Open Subtitles | الآن قد نكون نحن عملاء مضحكين سيد باي ولكننا في موقع يمكننا فيه أن نعاقبه ولكنك لا تستطيع |
Eugene MacIntosh just responded to that e-mail Joe Bey sent. | Open Subtitles | لقد أجاب يوجين ماكينتوش لتوه الرسالة التي أرسلها جو باي |
I mean, we know what Joe Bey had planned for the stuff. | Open Subtitles | أعني نحن نعلم لماذا خطط جو باي لهذه الأشياء |
Perhaps the Grand Vizier has forgotten... that Ahmmed Bey... | Open Subtitles | لكن هل نسي الوزير الأعظم أن أحمد بيه كان قديس مسيحي ؟ |
It was once a Christian monk, He is rejecting their faith. Ahmmed Bey, Your Highness... He embraced the faith of Islam... | Open Subtitles | ولائه لإيمانه أحمد بيه معاليه يحنضن عقيدة الإسلام |
major Hasan Bey, to see Lt. Col. Hughes at the war graves | Open Subtitles | كبير الباي حسن، ل رؤية اللفتنانت كولونيل هيوز في قبور الحرب |
Joe Bey said he wanted to take it for a test-drive, use it on a few animals, see how fast it worked. | Open Subtitles | قال جو باي أنه أراد أن يجربه يستعمله على بعض الحيوانات ليرى مدى سرعته |
So Eugene reached out to an old Army pal, Joe Bey. | Open Subtitles | لذا يوجين قام بالاتصال بقائد جيشه القديم جو باي |
One anonymous phone call to the police about Bey's plan to poison congressmen, he'd be out of the way. | Open Subtitles | مكالمة واحدة من مجهول لتخبر الشرطة عن خطة باي لتسميم النواب وسوف يكون خارجا |
You talked about him as if he were still a radical, and you gave us the address to a place where you knew we would find Joe Bey. | Open Subtitles | وتحدثت عنه على أنه مازال متطرفا وزودتنا بالعنوان الذي أنت تعلم بوجود جو باي فيه |
France took advantage of this situation to impose its Protectorate on the country through the Bardo Treaty, signed on 12 May 1881 with Sadok Bey. | UN | وقد استغلت فرنسا هذه اﻷزمة لتفرض حمايتها على البلاد بموجب معاهدة باردو التي وقعت في ٢١ أيار/مايو ١٨٨١ مع الصادق باي. |
The last Bey was overthrown on 25 July 1957 and the Republic proclaimed. | UN | وتمت تنحية آخر باي عن العرش في ٥٢ تموز/يوليه ٧٥٩١ وأعلنت الجمهورية. |
Listen here, Bey. You come at the king, you best not miss. | Open Subtitles | اسمع يا (باي)، إذا أردتَ قتل الملك من الأفضل ألاّ تُخطئ |
Mr. Bey, we know that Eugene MacIntosh is an associate of yours. | Open Subtitles | سيد باي نخن نعلم أن يوجين ماكنتوش شريكك |
Mohamed Bey (1855-1859) promulgated the Fundamental Pact (September 1857), which constituted a veritable declaration of human rights. | UN | وسن محمد باي )٥٥٨١-٩٥٨١( عهد اﻷمان )أيلول/سبتمبر ٧٥٨١( الذي يشكل إعلانا حقيقيا لحقوق اﻹنسان. |
Kerim Bey suggested that you see him before going to the hotel sir. | Open Subtitles | لقد اقترح كريم بيه أن يقابلك قبل ذهابك الى الفندق |
Kerim Bey was a very important man. With many influential friends. | Open Subtitles | كريم بيه كان رجلاً مهماً وكان له أصدقاء ذوى نفوذ كبير |
Reþat Bey is one of Turkey's foremost businessmen. | Open Subtitles | رشاد بيه أحد رجال الأعمال الأتراك |
Mr Bey gave your boys hell at Lone Pine we all know who major Hasan is Lt. thank you | Open Subtitles | نعم في الواقع. أعطى السيد الباي الخاص بك الأولاد الجحيم في لون باين نحن جميعا نعرف من هو رئيسي حسن الملازم شكرا لك |
you would make a good ambassador Connor Bey | Open Subtitles | كنت من شأنه أن يجعل السفير حسن كونور الباي |
Lt. Col. Hughes, may I present major Hasan Bey major Bey was commander of... just major Hasan, Bey just means Mr yes indeed. | Open Subtitles | المقدم هيوز، قد أقدم حسن رئيسيا الباي قائد كان الباي كبير من... حسن مجرد كبيرا، الباي يعني فقط السيد |
Contact Corps Commander Fahrettin Bey. | Open Subtitles | اتصلوا بقائد الفيلق فخر الدين بك واجعلوه على اطلاع |
Battal Bey got her age changed to a year older and then married her. | Open Subtitles | حصلت بطال بك تغير سنها إلى سنة السن ثم تزوجها. |