- Mm-hmm. Nice going, hot shot, you lost your line. | Open Subtitles | لطيفة الذهاب، النار الساخنة، كنت فقدت الخط الخاص بك. |
Did I just hear you were in the market for a hot young producer, perfect, I'll call Monday! | Open Subtitles | هل سمعتك تبحث في سوق العمل تبحث عن منتج صغير مثير رائع، سأتصل بك يوم الاثنين |
- It's really nice to meet you. - you too. | Open Subtitles | ــ تشرفتُ حقاً بالتعرف إليك ــ و بك أيضاً |
you are way more concerned about your alderman job | Open Subtitles | أنت أكثر قلقا حول وظيفة ألديرمان الخاص بك |
I chose to espouse your mighty cause in spite of the difficulty, | UN | حملت همك ايثارا على كبر والوجد يلظى كما تلظى بك المحن |
So, are you excited to have your own place again? | Open Subtitles | إذًا، هل أنت متحمس لتحظى بمكان خاص بك مجددًا؟ |
Now, if they believe in you, why shouldn't the bank? | Open Subtitles | والآن، إن آمنوا بك فلمّ لا يؤمن بك المصرف؟ |
Let me just clear this booth for you guys, and I'll be right back to take your order. | Open Subtitles | مرحبا. دعني فقط واضحة هذا كشك ل شباب، وسوف أكون الظهير الأيمن لاتخاذ الخاص بك طلب. |
If your interests and mine were adverse to each other, there's a good chance I'd cross you to save myself. | Open Subtitles | لو كانت اهتماماتك واهتماماتي لا فائدة منها لبضعنا البعض، قد يكون هناك فرصة بأن أضحي بك لأنقذ نفسي. |
if you don't make love, your love will be a failure. | Open Subtitles | إذا كنت لا تمارس الجنس الحب الخاص بك سيكون فاشلا |
For a big man, you can't hold your vodka. | Open Subtitles | لرجل كبير، لا يمكنك اجراء الفودكا الخاص بك. |
Amanda you got to start working on your stubbornness if you want to be a part of the team. | Open Subtitles | أماندا عليك أن بدء العمل على العناد الخاص بك إذا كنت ترغب أن يكون جزءا من الفريق. |
So, just stay invisible, until I get back to you. | Open Subtitles | أذاً، أبقى بعيداً عن الأنظار، حتى أعاود الإتصال بك. |
but I really can't see what so marvelous about you. | Open Subtitles | ولكني لا ارى المدهش بك ما الرائع جدا بك. |
Can you transcend your pain and harness your power | Open Subtitles | هل يمكنك تجاوز الألم وتسخير الطاقة الخاصة بك |
I got an apartment. I met you. I envy you. | Open Subtitles | لقد حصلت على شقة , والتقيت بك أنا أحسدكِ |
Heard you lost your driving privileges, because they had to steam clean that SUV that you took to the cricket match. | Open Subtitles | سمعت أنّك فقدت حق امتيازات القيادة الخاصة بك لأنهم اضطروا إلى تنظيف تلك السيارة بالبخار التي أخذتها لمباراة الكريكيت |
This morning, you put your soda cans in the green one. | Open Subtitles | هذا الصباح, وضحت علبة الصودا الخاصة بك في السلة الخضراء |
So you were telling me about your baseball card collection. | Open Subtitles | كنت تقول لي عن مجموعة بطاقات البيسبول الخاصه بك. |
Just give her that winning smile of yours, make her feel special, and give her this stupid stuff. | Open Subtitles | فقط قم بإعطائها ابتسامة الفوز الخاصة بك دعها تشعر انها مميزة و أعطها هذه الأغراض الغبية |
No matter what happens, no matter what this job does to you, don't end up like him... or me. | Open Subtitles | بعض النظر عما يحدث بغض النظر عما تفعله تلك الوظيفة بكِ أياكِ أن ينتهي بك المطاف مثله |
you should live by your own free will and use your power to do something good. Not at the Beck and call of people you can never trust. | Open Subtitles | يتوجب أن تستخدمي قواكِ بحرية لا أن تعملي تحت أحدهم ليتلاعب بك |
The University filed also a judicial complaint against him before the Public Prosecutor of Maharram Bek District. | UN | وقدّمت الجامعة أيضاً شكوى قضائية ضده أمام المدّعي العام لمنطقة محرم بك. |
Most of the protests, which took place in Pec, Decane and Dakovica, were small and none were violent. | UN | وكانت معظم المظاهرات التي حصلت في بك وديكاني وداكوفيتشا صغيرة وغير عنيفة. |
19. Ms. So Ka Pik (Hong Kong Special Administrative Region) stressed that cases of human trafficking were rare. | UN | 19 - السيدة سو كا بك (منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة): شددت على أن حالات الاتجار بالبشر هي حالات نادرة. |
Marge, we got to get Buck and Tabitha back together. | Open Subtitles | مارج يجب أن نعيد بك وتابثا إلى بعضهم البعض |
It's called a rule book. welcome to the team, son. | Open Subtitles | يسمى كتاب القوانين مرحبًا بك في الفريق, يا بني |