To do so, one must go without food and water. | Open Subtitles | للقيام بذلك، عليك أن تذهب بلا طعام أو ماء |
They were left there without food, water or blankets until morning. | UN | وهناك، تركهما الجنود بلا طعام أو شراب أو غطاء حتى صباح اليوم التالي. |
By then the detainees had been without food and sleep for a day. | UN | وكانوا حتى ذلك الحين قد مر عليهم يوم بلا طعام وبلا نوم. |
The Unsullied have stood here for a day and a night with no food or water. | Open Subtitles | لقد وقف الأطهار هنا ليوم و ليلة بلا طعام أو شراب. |
Closed off to hikers, no food for animals, endlessly deep water. | Open Subtitles | بعيدًا عن المتسلّقين، بلا طعام ولا حيوانات في أعماق مياه لا متناهية |
Your father went six days without eating the first time he escaped from jail. | Open Subtitles | والدك بقي 6 أيام بلا طعام منذ أن هرب من السجن. |
These men were reportedly held at Aspropyrgos police station, without food or water, for the whole day. | UN | ويدعى أن هؤلاء الرجال احتفظ بهم في مركز الشرطة في أسبروبيرغوس، بلا طعام ولا شراب طوال النهار. |
They were also reportedly kept undressed, some for a month, in closets measuring 70 x 50 cms, almost without food. | UN | وعُلم كذلك أنهم ظلوا عراة، بعضهم لمدة شهر، في خزانات للملابس مساحتها ٠٧ في ٠٥ سنتميتراً، وظلوا تقريباً بلا طعام. |
Days, even weeks, without food. Without water. | Open Subtitles | نبقى أيّام بل أسابيع حتّى بلا طعام ولا ماء. |
The average person can survive _ up to three weeks without food, but only 100 hours without water. | Open Subtitles | الإنسان بمقدوره النجاة لثلاث أسابيع بلا طعام لكن مائة ساعة فقط بلا مياه |
It leaves you for days without food or water. | Open Subtitles | تمضين عدة أيام بلا طعام و لا ماء |
Every day we go without food, one of your men will die! | Open Subtitles | كل يوم نقضيه بلا طعام سيموت واحد من رجالك |
Even without food, the alcohol burn-off rate would be. 015% per hour... meaning that there was no alcohol in my bloodstream after 90 minutes well before I reported for my shift and about... seven hours before the incident. | Open Subtitles | حتى بلا طعام معدل أحتراق الكحول 0.015 بالمئة في الساعة مما يعني أنه لم يكن هناك كحول في دمي بعد 90 دقيقة |
More than anything, a windigo knows how to last long winters without food. | Open Subtitles | أكثر من أي شيء الوينديغو يعلم كيف يطول فصل الشتاء بلا طعام |
We're supposed to let him wander the streets without food, water or toilet? | Open Subtitles | هل سنتركه يجول بالشوارع بلا طعام و لا ماء و لا مرحاض؟ |
With no food and only each other for warmth, they will attempt to keep the next generation alive while surviving in the most brutal conditions on earth. | Open Subtitles | بلا طعام ومُستندين على بعضهم الآخر لدفئهم، سيسعون لإبقاء الجيل القادم على قيد الحياة بينما ينجون بأنفسهم في أشد الظروف الجوية قسوةً على الأرض |
- He's saying, "no food. Children will die. " - Mincayani.! | Open Subtitles | إنه يقول أنه بلا طعام سيموت الأطفال مينكايانيي |
He forced you using a threat of expulsion from Savior House and a life on the street with no heat and no water and no food. | Open Subtitles | أجبرك أجبرك على هذا مستغلاً قدرته على طردك من الكنيسة لحياة فى الطرقات بلا تدفئة , بلا ماء , بلا طعام |
I said no food. I didn't say there was nothing to eat. | Open Subtitles | انا قلت بلا طعام ولكننى لم اقل انه لم يكن هناك شىء لاكله |
- I'm pregnant by my stepbrother, who'd rather be with my best friend, and he's left me with no place to live, no food - except for this bottle of Wild Turkey which I drank all up. | Open Subtitles | الذى يفضل أن يبقى مع أفضل صديقاتى و يتركنى بدون مكان لأعيش فيه بلا طعام ، عدا هذه القنينة التركية التى شربت كل ما فيها |
no food or water. I literally almost ate a frog. | Open Subtitles | بلا طعام أو مياه، وأنا حرفياً أكلت ضفدع |
But what if I told you that this mouse can go into a state which allows it to survive all winter long without eating, without drinking, and that it actually lives longer as a result? | Open Subtitles | لكن ماذا لو أخبرتكم أنه يمكن لهذا الفأر أن يدخل بحالةٍ تمكّنه من النجاة طوال الشتاء بلا طعام أو شارب، وأنه بالواقع يعيش لفترةٍ أطول نتيجةً ذلك. |