A Belgian court had justly condemned the television channel in question. | UN | وأضاف أن محكمة بلجيكية أدانت عن حق هذه المحطة التليفزيونية. |
Another claimant had concluded a contract with a Belgian organization to host a conference in Europe, which was cancelled. | UN | وكان أحد أصحاب المطالبات الآخرين قد أبرم عقداً مع منظمة بلجيكية لاستضافة مؤتمر في أوروبا، تم إلغاؤه. |
Since 2000, federal policy for large cities has been financing a program of grants for 15 Belgian cities. | UN | تتولى السياسة الاتحادية للمدن الكبرى، منذ عام 2000، تمويل برنامج لتقديم الإعانات لخمس عشرة مدينة بلجيكية. |
If I can sell wine, I can sell Belgian chocolates for charity. | Open Subtitles | إن كنت قادرة على بيع النبيذ، فيمكنني بيع شوكلاتة بلجيكية للتبرع. |
The prison was under Belgian management; the Belgian governor was in charge of prison discipline and regulated the use of means of restraint and coercion. | UN | وقال إن السجن يخضع لإدارة بلجيكية وأن المحافظ البلجيكي مسؤول عن الانضباط داخل السجن وينظم استخدام وسائل الزجر والإكراه. |
This means that a child, born in Belgium of a Belgian mother and a father who has another nationality or is stateless, acquires Belgian nationality. | UN | وهذا يعني أن الطفل المولود في بلجيكا من أم بلجيكية ومن أب من جنسية أخرى أو عديم الجنسية، يكتسب الجنسية البلجيكية. |
Belgian French—speaking NGOs organized a major educational event in Namur which some 3,000 people attended. | UN | وقد نظمت منظمات بلجيكية غير حكومية ناطقة باللغة الفرنسية تظاهرة تثقيفية كبرى في نامور شارك فيها زهاء ٠٠٠ ٣ شخص. |
The German defendant bought frozen pork from a Belgian company. | UN | اشترى المدَّعى عليه الألماني لحم خنـزير مجمّدا من شركة بلجيكية. |
A Belgian company sold and delivered a machine to a Dutch company. | UN | باعت شركة بلجيكية آلة لشركة هولندية وسلمتها إليها. |
The necessary soil conditioner was donated by a Belgian foundation. | UN | وتبرعت مؤسسة بلجيكية بمخصِّب التربة الضروري. |
1.1 The complainant is Ali Aarrass, a dual Belgian and Moroccan national. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو علي أعراس، صاحب جنسية بلجيكية - مغربية. |
The federal police are often involved in projects implemented by other Belgian services in cooperation with countries of origin of victims of trafficking. | UN | وكثيراً ما تساهم الشرطة الاتحادية في مشاريع لجهات فاعلة بلجيكية أخرى مع البلدان الأصلية لضحايا الاتجار بالبشر. |
In 2010, there were 15 Belgian women officials. | UN | ففي عام 2010، كان مجلس أوروبا يضم 15 موظفة بلجيكية. |
:: The " Genetic code improvement " project, implemented in cooperation with Belgian institutions; there were delays in the import of laboratory instruments because the contracted equipment contained components manufactured in the United States. | UN | :: تأخرت الواردات اللازمة لأجهزة مختبر المشروع المعنون ' ' تحسين النظام الجيني``، الذي يجري تنفيذه بالتعاون مع مؤسسات بلجيكية أيضا لأن الوسائل المتعاقد عليها تحتوي على عناصر منشؤها الولايات المتحدة. |
Numerous publications are also issued by Belgian non-governmental organizations actively involved in the protection and promotion of human rights. | UN | وهناك أيضاً منشورات عديدة تصدر عن منظمات غير حكومية بلجيكية عاملة في ميدان الدفاع عن حقوق اﻹنسان وتعزيزها. |
1.1 The complainant is Ali Aarrass, a dual Belgian and Moroccan national. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو علي عراس، صاحب جنسية بلجيكية - مغربية. |
My mom marinates them in Belgian beer for two days. | Open Subtitles | ـ أجل ، نقانق والدتي قامت بنقعهم في جعة بلجيكية منذ يومان .. هذا ليس بالأمر المهم ، والمضحك أنني كان بإمكاني |
But I did already say I had a date with a Belgian lady in the Belgian film business, which I did already say about before. | Open Subtitles | ولكني قلت لك أن لديّ موعدا مع فتاة بلجيكية تعمل في مجال عمل الأفلام البلجيكية التي أخبرتك عنها بالفعل |
Tomorrow night, I'm showing up at Christina's house with a dozen red roses and a box of fine Belgian chocolate. | Open Subtitles | غدا ساذهب لمنزل كريستينا ومعي باقة ورد احمر وعلبة شكولاتة بلجيكية ممتازة |
Well, you know, if the police are missing a Belgian waffle maker you could, um, give'em a hand. | Open Subtitles | إن فقدت دائة الشرطة آلة بلجيكية لصنع الفطائر فيمكن أن تكون مفيداً |