"بلدان أفريقيا جنوب الصحراء" - Traduction Arabe en Anglais

    • sub-Saharan Africa
        
    • sub-Saharan African countries
        
    • sub-Saharan countries
        
    • subSaharan Africa
        
    • subSaharan African countries
        
    More emphasis should be placed on at-risk groups such as children and pregnant women in sub-Saharan Africa. UN وينبغي زيادة التركيز على الفئات المعرضة للخطر مثل الحوامل والأطفال في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء.
    This will require strong progress at the country level, especially in sub-Saharan Africa. UN وسيتطلب هذا إحراز تقدم قوي على المستوى القطري، وبخاصة في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء.
    Furthermore, in four countries of sub-Saharan Africa -- Benin, Chad, Mali and Uganda -- unmet need increased. UN بل إن الاحتياجات غير الملباة قد زادت في أربعة بلدان من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، هي أوغندا وبنن وتشاد ومالي.
    A total of 191 operations have been financed in sub-Saharan African countries, with a total value of $1.8 billion. UN وقد مُوَّل ما مجموعه 191 عملية في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، بقيمة كلية بلغت 1.8 بليون دولار.
    Improvements in most sub-Saharan African countries will require large multisectoral investments. UN وسيتطلب إجراء تحسينات في معظم بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى توظيف استثمارات كبيرة متعددة القطاعات.
    Their main countries of origin were Croatia, Romania and some sub-Saharan countries, including Nigeria. UN أما بلدانهم الأصلية الرئيسية فهي كرواتيا، ورومانيا وبعض بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، ومن بينها نيجيريا.
    The rate of new HIV infections has decreased for the first time in some countries of sub-Saharan Africa. UN وانخفض معدل الإصابات الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية في بعض بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى للمرة الأولى.
    However, in sub-Saharan Africa, most countries are not on track to meet the target (see table 2). UN ومع ذلك، فإن معظم بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تسير على طريق تحقيق الهدف.
    Coverage rates in sub-Saharan Africa are the lowest, at an estimated 56 per cent of the population. UN فمعدلات التغطية في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هي الأدنى، حيث تصل إلى نحو 56 في المائة من السكان.
    The bulk of this went to South Asia, followed by sub-Saharan Africa. UN وقُدم معظم تلك القروض إلى بلدان جنوب آسيا، تليها بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    Nearly all countries in sub-Saharan Africa have now changed their treatment policies to these highly effective medicines. UN وقد غيرت جميع بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى تقريباً سياساتها العلاجية ولجأت إلى هذه الأدوية ذات الفعالية العالية.
    Within Africa, North Africa has systematically had a much lower proportion of intraregional trade than sub-Saharan Africa. UN وفي أفريقيا نفسها، كانت حصة شمال أفريقيا من التجارة الإقليمية أقل دائماً من حصة بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    sub-Saharan Africa, in contrast, has had an impressive record of growth of its intraregional exports. UN وسجلت بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، بالمقابل، نمواً هائلاً في حجم صادرتها الإقليمية.
    This is especially true of the least developed countries and the rural areas of countries in sub-Saharan Africa. UN وهذا الأمر صحيح بالنسبة لأقل البلدان نمواً والمناطق الريفية من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    However, by 2009, the number of sub-Saharan African countries meeting this threshold had dropped to five. UN ولكن بحلول عام 2009، انخفض عدد بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى التي حققت هذا المعدل إلى خمسة بلدان.
    a representation of Francophone and Anglophone sub-Saharan African countries; UN :: تمثيل بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى الناطقة بالفرنسية وتلك الناطقة بالانكليزية؛
    Industrialized countries may wish to consider the cancellation of all official bilateral debts owed by sub-Saharan African countries. UN وقد ترغب البلدان الصناعية في أن تنظر في إلغاء جميع الديون الثنائية الرسمية المتوجبة على بلدان أفريقيا جنوب الصحراء.
    The availability of social services in most sub-Saharan African countries is the lowest in the world. UN ومستوى توافر الخدمات الاجتماعية في معظم بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى هو أدنى مستوى في العالم.
    The level of foreign exchange payments for transport services is very high for many sub-Saharan countries. UN ومستوى المبالغ التي تنفق بالعملة الأجنبية على خدمات النقل مرتفع جداً في الكثير من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء.
    More research is needed to advance understanding of the factors determining savings rates in sub-Saharan countries. UN وهنالك حاجة ﻹجراء مزيد من البحوث لزيادة الفهم للعوامل التي تحدد معدلات الادخار في بلدان أفريقيا جنوب الصحراء.
    Countries in subSaharan Africa are at different stages of addressing the pandemic, with mixed results. UN إن بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى في مراحل مختلفة من التصدي للوباء، مع تحقيق نتائج متباينة.
    In particular, individuals from subSaharan African countries continue to be subjected to prolonged detention, denial of legal presence and lack of access to the labour market. UN فعلى وجه الخصوص، ما زال أفراد من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى يتعرضون للاحتجاز لفترات طويلة، وللحرمان من حضور المحامين وعدم إمكانية الوصول إلى سوق العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus