In over 70 different countries, 110 million mines are still maiming and killing the civilian population every day. | UN | فما زالت ٠١١ ملايين من اﻷلغام في أكثر من ٠٧ بلداً مختلفاً تشوه وتقتل السكان المدنيين يومياً. |
In over 70 different countries, 110 million mines are still maiming and killing the civilian population every day. | UN | وفي أكثر من ٠٧ بلداً مختلفاً ما زال ٠١١ من ملايين اﻷلغام يشوه ويقتل السكان المدنيين كل يوم. |
The Anglican Communion of Churches is represented in 165 different countries around the world and consists of approximately 70 million persons. | UN | اتحاد الكنائس اﻷنغليكاني ممثل في ١٦٥ بلداً مختلفاً في جميع أنحاء العالم ويتكون من حوالي ٧٠ مليون شخص. |
Representatives from 18 different countries and 36 organizations participated in the seminar. | UN | واشترك في هذه الحلقة الدراسية ممثلون عن 18 بلداً مختلفاً و36 منظمة. |
These grants would assist victims of child labour, sexual slavery, trafficking and bonded labour in 15 different countries. | UN | ومن شأن هذه المنح أن تساعد ضحايا عمل الأطفال والاسترقاق الجنسي وضحايا الاتجار وعبودية الدين في 15 بلداً مختلفاً. |
For 2013, 110 partners from 40 different countries joined the campaign. | UN | وفي عام 2013، انضم 110 شركاء من 40 بلداً مختلفاً إلى هذه الحملة. |
They include citizens of more than 60 - 70 different countries. | UN | ويدخل في هذه الفئة مواطنو أكثر من 60 إلى 70 بلداً مختلفاً. |
In 2010, its multilingual websites attracted visitors from 189 different countries. | UN | وفي سنة 2010، اجتذبت مواقعُها الإلِكترونيةُ المتعددةُ اللغات زواراً من 189 بلداً مختلفاً. |
More than 400 students from 96 different countries have graduated from the Academy since its establishment. | UN | وتخرج من هذه الأكاديمية منذ إنشائها أكثر من 400 طالب من 96 بلداً مختلفاً. |
Thirty-six participants from 33 different countries attended lectures on issues relating to both the law of the sea and maritime law. | UN | وحضر المحاضرات التي دارت حول المسائل المتعلقة بقانون البحار والقانون البحري 36 مشاركاً من 33 بلداً مختلفاً. |
119. During 2013, 20 persons from 18 different countries served periods of internship at the Tribunal. | UN | ١١٩ - وخلال عام 2013، قضى 20 شخصاً من 18 بلداً مختلفاً فترات من التدريب الداخلي في المحكمة. |
Each event has attracted hundreds of participants, including young people, from 20 to 30 different countries with a mix of developing and developed countries. | UN | واجتذب كل حدث من الأحداث مئات المشاركين، بمن فيهم الشباب، من 20 إلى 30 بلداً مختلفاً كانت مزيجاً من البلدان النامية والبلدان المتقدمة. |
92. The 2010 summer school was hosted by the University of Aveiro, Portugal, with 115 youth from 44 different countries. | UN | 92 - وقد استضافت جامعة أفيرو بالبرتغال المدرسة الصيفية لعام 2010 التي حضرها 115 شاباً من 44 بلداً مختلفاً. |
In May 2006, he walked with WFP in its Worldwide March Against Hunger held in 400 cities in 116 different countries around the world. | UN | وفي أيار/مايو 2006، شارك في مسيرة عالمية ضد الجوع نظمها برنامج الأغذية العالمي في 400 مدينة من 116 بلداً مختلفاً حول العالم. |
They originate from at least 15 different countries, are of diverse national and ethnic origins, and consist of non-citizens, and Danish citizens, including Danish converts. | UN | فهم ينتمون إلى 15 بلداً مختلفاً على الأقل، وينحدرون من أصول قومية وإثنية متنوعة، ويتألفون من أشخاص من غير المواطنين ومن مواطنين دانمركيين، بمن فيهم دانمركيون تحولوا إلى الإسلام. |
There were some 10,000 refugees in Russia from 23 different countries. | UN | 62- ويوجد نحو 000 10 لاجئ في روسيا من 23 بلداً مختلفاً. |
During the first year, over 120 participants from 13 different countries participated in the introductory workshops, and 110 participants from 9 different countries participated in the advanced courses. | UN | وخلال العام الأول، شارك أكثر من 120 مشاركاً من 13 بلداً مختلفاً في حلقات العمل التمهيدية، بينما شارك 110 مشاركين من 9 بلدان مختلفة في الدورات المتقدمة. |
Eleven different countries reported that cluster munitions were used on their territory, which was a higher number than what was intuitively expected. | UN | وقد أبلغ أحد عشر بلداً مختلفاً عن أنه تم استعمال الذخائر العنقودية داخل حدودهم الإقليمية، وهو عدد يفوق العدد الذي كان متوقعاً حدسياً. |
A total of 84 communications were sent to 36 different countries during the period from 12 November 2004 to 30 November 2005. | UN | وأُرسل ما مجموعه 84 رسالة إلى 36 بلداً مختلفاً خلال الفترة من 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، منها 28 نداءاً عاجلاً و56 رسالة ادعاء. |
A total of 64 communications were sent to 34 different countries during the period from 1 December 2005 to 30 November 2006. | UN | فقد وُجّه ما مجموعه 64 رسالة إلى 34 بلداً مختلفاً خلال الفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 2005 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، منها 27 نداءً عاجلاً و37 رسالة ادعاء. |