By the end of 2007, there were 40 country directors in place. | UN | وفي نهاية عام 2007، بلغ عدد المديرين القطريين العاملين 40 مديرا. |
there were 142 interns as at the end of 2002. | UN | وقد بلغ عدد المتمرنيـن 142 متمرنـا بحلول نهاية 2002. |
As at 7 July 2011, there were 88 signatories to the Convention, while 29 States were party to it. | UN | وحتى 7 تموز/يوليه 2011 وقع على الاتفاقية 88 دولة بينما بلغ عدد الأطراف فيها 29 دولة طرفا. |
the number of Palestinians who have now been detained has risen to 330, which includes 24 members of the Palestinian Legislative Council. | UN | وقد بلغ عدد الفلسطينيين الذين جرى احتجازهم حتى الآن 330 فلسطينيا، من بينهم 24 عضوا من أعضاء المجلس التشريعي الفلسطيني. |
the number of proceedings conducted under the jurisdiction of the Appellate Court in Belgrade is 7, in Novi Sad 15, and in Kragujevac 1. | UN | وقد بلغ عدد القضايا التي نظرت فيها محكمة الاستئناف في بلغراد 7 قضايا، وفي نوفي ساد 15 قضية، وفي كراغوييفاتش قضية واحدة. |
Last year, we had as many as 118 sponsors, and I hope this year the number of sponsors will be even higher. | UN | وقد بلغ عدد الموقعين على القرار العام الماضي 118 عضوا ونأمل أن يحصل هذا العام على عدد أكبر من الموقعين. |
a total of 280 lawsuits were brought by the Commission last year and they enjoyed more than a 90 per cent success rate. | UN | وقد بلغ عدد الدعاوى القضائية التي رفعتها اللجنة في العام السابق 280 دعوى في المجموع، نجحت في 90 في المائة منها. |
there were a total of 32 victims and 43 accused persons. | UN | وقد بلغ مجموع عدد الضحايا في هذه الحالات 32 ضحية، بينما بلغ عدد الأشخاص المتهمين فيها 43 شخصاً. |
In 2008, there were a total of 162 child protection workers in 227 local authorities. | UN | وفي عام 2008، بلغ عدد العاملين في مجال حماية الطفل في 227 سلطة محلية 162 موظفاً مختصاً بحماية الأطفال. |
there were 1,000 women and 2,200 children among the victims killed in the massacre in Gaza in 2008. | UN | لعلمكم، فقد بلغ عدد ضحاياها 000 1 إمرأة بين قتيلة وجريحة، و 200 2 طفل، أي 200 3 من الأطفال والنساء. |
At the end of 2008, there were 11 prisoners on death row, with three appeal judgements pending. | UN | وفي نهاية عام 2008، بلغ عدد من هم بانتظار تنفيذ عقوبة الإعدام 11 شخصاً، وهناك ثلاثة طعون لم يُبت فيها بعد. |
At the time of his visit there were 760 inmates, whereas the prison's capacity was 380. | UN | ففي وقت الزيارة، بلغ عدد المحتجزين في السجن 760 من السجناء، في حين أن القدرة الاستيعابية للسجن تبلغ 380 سجيناً. |
Total loans up to 2008 amounted to BD 29.938 million and there were 328 projects in various sectors. (Source: Bahrain Development Bank.) | UN | وقد بلغت مجموع القروض حتى عام 2008 مبلغ 29،938 مليون دينار بحريني، حيث بلغ عدد المشاريع 328 مشروعا في مختلف القطاعات. |
:: the number of international NGOs approved to work in the Syrian Arab Republic stands at 16. | UN | :: بلغ عدد المنظمات غير الحكومية الدولية المعتمدة للعمل في الجمهورية العربية السورية 16 منظمة. |
As per the revised biennial budget for 2010 and 2011, the number of posts stood at 7,793 and 7,872 respectively. | UN | وفيما يتعلق بالميزانية المنقحة لعامي 2010 و2011، بلغ عدد الوظائف 793 7 وظيفة و872 7 وظيفة على التوالي. |
For instance, the number of projects for women in Wenchuan implemented by women's federations has reached 128. | UN | فعلى سبيل المثال، بلغ عدد المشاريع المسخَّرة لصالح النساء في وينشوان التي نفّذتها الاتحادات النسائية 128 مشروعاً. |
In 1994, the number of air and cruise ship arrivals in the Territory equalled 1.92 million and 1.2 million, respectively. | UN | وفي عام ١٩٩٤، بلغ عدد الوافدين إلى اﻹقليم جوا وبسفن الاستجمام ١,٩٢ مليون و ١,٢ مليون على التوالي. |
As of the date of preparation of this report, 13,874 people, including 8,410 Algerian citizens, had been recorded as entering Algerian territory. | UN | وحتى وقت إعداد هذا التقرير، بلغ عدد الأشخاص الذي دخلوا الأراضي الجزائرية 874 13 شخصا بينهم 410 8 مواطن جزائري. |
a total of 19 private universities founded under the Act | UN | بلغ عدد الجامعات الخاصة المنشاة طبقاً للقانون 19 جامعة |
Six members were nominated per region, bringing the total number of members of the expert group to 30. | UN | ورُشح ستة أعضاء من كل إقليم حيث بلغ عدد الأعضاء الإجمالي في فريق الخبراء 30 عضواً. |
As at the time of writing, there are 145 parties to the Convention, including the European Union. | UN | وحين كتابة هذه المذكرة، بلغ عدد الأطراف في الاتفاقية 145 طرفاً، بما فيها الاتحاد الأوروبي. |
In 1998, female refugees of all nationalities, including girls and adolescents, had numbered nearly 150,000. | UN | وأشار إلى أنه في عام 1998، بلغ عدد اللاجئات من كافة الجنسيات، بما في ذلك الفتيات والمراهقات، قرابة 000 150 لاجئة. |