But maybe we could paint that wall a fun accent color. | Open Subtitles | و لكن يمكننا أن ندهن هذا الحائط بلون مرح اللهجة. |
You, for instance, signore, have a right to your natural color. | Open Subtitles | انت مثلا يا سيدي لك الحق بالاحتفاظ بلون شعرك الطبيعي |
A neutral color because... get this-it's easier to rent. | Open Subtitles | بلون طبيعي لانه وافهمي هذا انه اسهل للايجار |
Nice to meet you, Blon. | Open Subtitles | . سعيدٌ بمقابلتكِ يا بلون . أنا واثقةٌ من هذا |
There are two refreshments in your world the colour of red wine. | Open Subtitles | هناك نوعان من المرطبات في عالمكَ الذي بلون النبيذ الأحمر |
N.S.A. won't tell you what color the sky is without formal approval. | Open Subtitles | وكالة الأمن القومي لن تخبرك بلون السماء حتى بدون طلب رسمي |
Optical float switches are unaffected by liquid color or density. | UN | لا تتأثر مفاتيح التبديل البصرية ذات العوامة بلون السائل أو كثافته. |
And it might look more professional if the text were all in the same font and color. | Open Subtitles | وستبدو أكثر مهنية إن كان النص بلون وخط موحد |
Just wish it came in another color came off. | Open Subtitles | أتمنى فقط لو كان متوفراً بلون آخر، أو قابل للنزع. |
I could probably tell you the color of every person's shoes in that casino. | Open Subtitles | ربما أخبرك بلون حذاء كل شخص في ذلك الكازينو |
These two has three layers of decorative rock, each one a different color. | Open Subtitles | هاتان الاثنتان مزينتان بطبقتين من الحجر كل واحدة بلون مختلف |
So, it's a 1987 Chevy El Camino in this paint color. | Open Subtitles | "إذن فهي "شيفروليه الكامينو" من طراز 1987 بلون الطلاء هذا" |
They got the color of the car we were driving wrong. | Open Subtitles | ولقد اخطأوا بلون السيارة التي كنا نقودها |
It looks like we can see someone's underwear color today. | Open Subtitles | يبدو أننا في طريقنا لمعرفة من الذي قد يرتدي ملابس داخلية بلون ما |
That mutation altered the gene that controls fur color. | Open Subtitles | الطفرة غيرت بالجين الذي يتحكم بلون الفروّ |
I'm Blon Fel Fotch Passameer-Day Slitheen. | Open Subtitles | أنا بلون فيل فوتش . باساميردي سليزين |
So, it turns out that how hot something is is related to the colour of the light that it emits. | Open Subtitles | .. لذلك إتضح لنا أن درجة الحرارة تتعلق بلون الضوء الذي ينبعث منها |
They just come in different hair colors and bra sizes. | Open Subtitles | إنّهن يأتين فحسب بلون شعر مختلف و قياس مختلف لحمالات الصدر |
The high colored and cinch waist reflect a simpler more valentine. | Open Subtitles | الخصر بلون لماع ليعكس الحب البسيط الرائع. |
Will Drake is being awful, with this puke brown carpet and that cracked tile in the bathroom. | Open Subtitles | ويل دريك هو الفظيع, مع هذه السجادة بلون القيء و تلك البلاطة المكسورة في الحمام |
Pooh watched as B'loon took the honey pot higher and higher, until it was completely out of sight. | Open Subtitles | راقب بوو بلون وهو يأخذ جرة العسل إلى الاعلى والاعلى حتى غاب بلون عن البصر |
In 1760, a young Swiss aristocrat called Horace Benedict de Saussure came to the small Alpine village of Chamonix, in the foothills of Mont Blanc. | Open Subtitles | في عام 1760 كاء أحد الأتراف السويريين هورس بينيدكت دو سوسير اسمه إلي قرية شاموني بالألب عند سفح مون بلون |
UNPROFOR personnel observed a light green helicopter, with a red star on its door, land at Vitez. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بلون أخضر فاتح، موشحة بنجمة حمراء على بابها، تهبط في فيتيز. |
It's red and gross, so I bought this stuff. | Open Subtitles | كلها بلون أحمر ومقرف، لذا اشتريتُ هذا الشيء. |
That Alon was cooperating with the FBI in their investigation of Ilya Blum, and he knew something about what happened to Yossi hersch in Pittsburgh. | Open Subtitles | بأن " آلون " متعاون مع المباحث الفيدرالية " في التحقيق بشأن " إيليا بلون وكان يعلم شيئاً بشأن ما حدث |