"بليلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • a night
        
    • the night
        
    • night of
        
    • evening
        
    • one night
        
    • overnight
        
    • nights
        
    • last night
        
    • night's
        
    • night before
        
    • Eve
        
    • good night
        
    • Balila
        
    • night at
        
    • night out
        
    What's a relationship compared to a night with strangers? Open Subtitles صحيح، ما أهمية العلاقة مقارنة بليلة مع الغرباء؟
    Oh, I can't tell you how great it feels to finally have a night off, right, guys? Open Subtitles لا يمكنني إخباركم كم أن هذا الشعور جيد. أن نحظي بليلة إجازة أخيراً ،يا جماعة؟
    Look, I'm sorry I lied, but for what it's worth, I'm having the night of my life. Open Subtitles أنظري , أنا آسفة لقد كذبت لكن لما له قيمة , أنا أحظى بليلة حياتي
    Last evening, I called those 11 to a dinner to confront them. Open Subtitles بليلة الأمس ، اتصلت بهم ودعوتهم لتناول العشاء لمُواجهتهم
    I was in my room one night, I remember looking up at the stars and feeling so alone. Open Subtitles كنت بغرفة بليلة ما وكنت أنظر للنجوم وأشعر بالوحدة الشديدة
    Becoming a cop is not something that happens overnight. Open Subtitles التحوّل لشرطي ، ليس أمر يحدث بليلة واحدة
    It's nice to, um, have a night away from the kids. Open Subtitles من الرائع أن أحظى بليلة بعيداً عن الأطفال
    Now I just need a guy's butt to eat this off of, and I got myself a night. Open Subtitles الان اريد مؤخرة رجل ما لآكلها عليها و حظيت لنفسي بليلة.
    When I wake up from my sleep, all the rats disappeared in just a night. Open Subtitles عندما إستيقظت من نومي كل الجرذان إختفت بليلة واحدة فجأة
    I'm sure his father can watch him while you enjoy a night out. Open Subtitles أنا متأكّد بأنّ أبّوه يمكن أن يراقبه بينما تستمتعين بليلة في الخارج أيّ أبّ؟
    This dot... is dated the night of the murders, just before 7:00 p.m. in Fort Lee. Open Subtitles لكنكِ على وشك تغير رأيكِ ..هذه النقطة موعدها بليلة الجريمة
    I pulled up the zoo CCTV footage from the night of the break-in. Open Subtitles سحبت تسجيلات المراقبة الخاصّة بليلة الاقتحام.
    Where were you on the evening of the 11th between the hours of 7 and 9 p.m.? Open Subtitles أين كنت بليلة الحادي عشر؟ بين الساعة السابعة والتاسعة مساءً؟
    I came home one night and they were gone... my wife, my child. Open Subtitles عُدت للمنزل بليلة ما ووجدتهم قد رحلوا زوجتي ، طفلتي
    Um, it's not like I expected it to all come back overnight. Open Subtitles ليس وكأنني أتوقع عودة ذاكرتك بليلة وضحاها
    Ten men do in three nights what 30 do in one. Open Subtitles يمكن لعشرةِ رجال فعل ما يفعله ثلاثين رجل بليلة واحدة.
    - Maddie was in a car accident last night. Open Subtitles ـ لقد تعرضت مادى لحادث سيارة بليلة الأمس
    Get a good night's sleep... .. and awaken refreshed. Open Subtitles سأحظى بليلة نومٍ هانئة. و سأستيقظ بإنتعاش.
    You should come to dinner some night before you leave, okay? Open Subtitles ينبغي أن تأتي للعشاء بليلة ما قبل أن تغادر، حسناً؟
    They can't cancel our play on Christmas Eve. Who does that? Open Subtitles لا يمكنهم إلغاء مسرحيتنا بليلة الكريسماس، من يفعل هذا؟
    In this connection the Government of the South facilitated, on the morning of Friday the 22nd, the infiltration of a convoy of 105 military vehicles loaded with armed elements of the Justice and Equality Movement that aimed to target and attack the oilfield of Balila and the civilian population in South Kordofan and East Darfur States. UN وفي هذا الصدد، فقد يسرت حكومة الجنوب، في صباح يوم الجمعة الثاني والعشرين، اختراق قافلة تتألف من 105 مركبات عسكرية على متنها عناصر مسلحة من حركة العدل والمساواة كانت ترمي إلى استهداف ومهاجمة حقل النفط في بليلة والسكان المدنيين في ولايتي جنوب كردفان وشرق دارفور.
    Well, we could have ladies night at our place. Open Subtitles حسنا، يمكننا أن نحظى بليلة السيدات في منزلنا.
    I-I can't even remember the last time I had a fun night out. Open Subtitles أنا لا أتذكر حتى متى كانت آخر مرة إستمتعت فيها بليلة في الخارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus