"بماذا كنت تفكرين" - Traduction Arabe en Anglais

    • What were you thinking
        
    • What the hell were you thinking
        
    What were you thinking when you pulled the trigger? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين عندما ضغطت الزر ؟
    What were you thinking? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين ؟
    Crickett, What were you thinking? ! Open Subtitles كريكت بماذا كنت تفكرين ؟
    What were you thinking? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين ؟
    What the hell were you thinking? I knew you and Margaux had a lover's quarrel. Open Subtitles بماذا كنت تفكرين بحق الجحيـم؟ كنت أعلم بأن أنت ومارغو بينكم خلاف
    What were you thinking? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين ؟
    What were you thinking, child? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين ياطفلتي ؟
    What were you thinking? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين ؟
    What were you thinking of? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين ؟
    What were you thinking? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين ؟
    - What were you thinking? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين ؟
    What were you thinking, Carter? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين كارتر
    Amy, What were you thinking? Open Subtitles أيمي , بماذا كنت تفكرين ؟
    - What were you thinking? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين ؟
    What were you thinking in there? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين هناك ؟
    What were you thinking? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين ؟
    What were you thinking? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين ؟
    What were you thinking? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين فيه?
    What were you thinking? Open Subtitles - بماذا كنت تفكرين ؟
    What the hell were you thinking? Open Subtitles بحقّ الجحيم بماذا كنت تفكرين ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus