Now, why don't you let us escort you home? | Open Subtitles | الآن ، لماذا لا تسمح لنا بمرافقتك للمنزل؟ |
We'll escort you into a military air field, you will not be arrested, no questions will be asked. | Open Subtitles | سوف نقوم بمرافقتك الي مطار عسكري ولن نقوم بالقبض عليك ، ولن تطرح عليك اي اسألة |
I have orders to escort you to the ballroom, where women and children will be safe and under heavy guard. | Open Subtitles | أمروني بمرافقتك الى بالروم حيث النساء والاطفال سيكونوا بأمان تحت حراسه تامه |
And now, Your Excellency, I personally will accompany you to the wharf at San Pedro. | Open Subtitles | و الآن ، يا صاحب المعالى ، سوف أقوم شخصياً بمرافقتك إلى رصيف ميناء سان بيدرو |
You just don't talk in a civilized manner and that's the reason none of the drivers want to go with you do you understand this? | Open Subtitles | ...أنت لا تتحدثين ابداً بطريقة متحضرة وهذا هو السبب لما لا يرغب أي سائق بمرافقتك أفهمتي هذا ؟ |
Your mother is here. I'll have you escorted to her. | Open Subtitles | لقد أتت أمك، سآمر بمرافقتك إليها |
I've been ordered to escort you to the embassy to answer some questions. | Open Subtitles | لقد أُمرت بمرافقتك إلى سفارتنا لكي تجيب عن بعض الأسئلة |
Deputy Chief Hale, I've been instructed to escort you from the building. | Open Subtitles | نائب رئيس القسم " هيل " لدي تعليمات بمرافقتك من المبنى |
I'm afraid if you don't put that thing out, we're gonna have to escort you to the door. | Open Subtitles | اخشى اذا لم تضع ذلك جانبا, سنقوم بمرافقتك الى الباب. |
So I'll, uh, get an officer and he'll escort you... | Open Subtitles | لذلك سوف أحضر شرطياً وسيقوم هو بمرافقتك... |
So may I escort you to your quarters? | Open Subtitles | هلا تسمحين لى بمرافقتك الى مقرك ؟ |
I'll be happy to escort you anywhere you would like to go. | Open Subtitles | سأكون مسرورة بمرافقتك في أي مكان تريد |
One, my men will accompany you to the hospital... and, when you and your associate are able to travel... they will escort you to the airport. | Open Subtitles | الأولى، أن يقوم رجالي بمرافقتك إلى المستشفى... وعندما تكون أنت وشريكك قادرين على السفر... سيرافقونكما إلى المطار |
We have orders to escort you to the airfield. | Open Subtitles | عندنا أوامر بمرافقتك لحظيرة الطائرات |
I'll escort you to the torture room. | Open Subtitles | .اسمح لي بمرافقتك إلى غرفة التعذيب |
Can I accompany you to your train? | Open Subtitles | هل تسمح لي بمرافقتك إلى وجهتك؟ |
I have orders to accompany you to the Vatican, where you'll be given a fair trial. | Open Subtitles | لدي أوامر بمرافقتك إلى (الفاتيكان) بالمكان الذي ستعطى فيه محاكمة عادلة |
But I won't order anyone to go with you. | Open Subtitles | بيد أني لن آمر شخصا بمرافقتك |
Bobby, I wish you'd let me go with you. | Open Subtitles | (بوبي)، ليتك تسمح لي بمرافقتك. |
We escorted you to the planet where Adria found you and we dropped you off. | Open Subtitles | قمنا بمرافقتك إلى الكوكب حيث ستجدك (آدريا) ثم قمنا بإنزالك |
Donnie, I'm gonna have you escorted back to your room. | Open Subtitles | (دوني)، سأكلِّف أحدهم بمرافقتك إلى غرفتك |