"بموجب مرسوم رئاسي" - Traduction Arabe en Anglais

    • by presidential decree
        
    • by a presidential decree
        
    • by presidential order
        
    • in a presidential decree
        
    • by Decree of the President
        
    • under a Presidential decree
        
    • pursuant to a presidential decree
        
    :: The Monitoring and Evaluation Committee has been legally established by presidential decree. UN :: أنشئت لجنة الرصد والتقييم قانونا بموجب مرسوم رئاسي.
    Their promulgation by presidential decree is expected in the next few days. UN ومن المتوقع صدور القوانين بموجب مرسوم رئاسي في خلال اﻷيام القليلة القادمة.
    To date, 11 UTO representatives have been appointed as district chairmen by presidential decree. UN وحتى الآن، تم تعيين 11 من ممثلي المعارضة كرؤساء للمقاطعات بموجب مرسوم رئاسي.
    (v) Establishment by a presidential decree of an independent national human rights commission UN ' 5` إنشاء لجنة وطنية مستقلة لحقوق الإنسان بموجب مرسوم رئاسي
    The programme was launched by presidential decree and has the statute of a Presidential Programme. UN وقد دخل هذا البرنامج حيز النفاذ بموجب مرسوم رئاسي وهو بمثابة برنامج رئاسي.
    2.7 In 1993, by presidential decree, the author's life sentence was commuted to 20 years' imprisonment. UN 2-7 وفي 1993، خُفف الحكم بالسجن المؤبد على صاحب البلاغ بموجب مرسوم رئاسي ليصبح 20 سنة سجناً.
    26. A National Commission for Demobilization, Reinsertion and Reintegration (NCDRR) was established by presidential decree on 28 August 2003. UN 26 - وأنشئت لجنة وطنية للتسريح وإعادة التوطين وإعادة الإدماج بموجب مرسوم رئاسي في 28 آب/أغسطس 2003.
    The European Union welcomes the moratorium on the death penalty introduced in Kazakhstan by presidential decree on 18 December 2003. UN يرحب الاتحاد الأوروبي بقيام كازاخستان بموجب مرسوم رئاسي صادر في 18 كانون الأول/ديسمبر 2003 بتعطيل العمل بعقوبة الإعدام.
    In 2009, an Inter-Ministerial Working Committee on Disability was established by presidential decree. UN وفي عام 2009، أنشئت بموجب مرسوم رئاسي لجنة عاملة مشتركة بين الوزارات معنية بذوي الإعاقة.
    Accordingly, a provisional regulatory framework was established by presidential decree, pending legislation by the Parliament, to allow for the registration and functioning of political parties. UN وتبعاً لذلك، أُقيم إطار تنظيمي مؤقّت بموجب مرسوم رئاسي ريثما يسنّ البرلمان تشريعاً يتيح تسجيل وعمل الأحزاب السياسية.
    The National Security was established by presidential decree in 2002 to focus on counter-terrorism. UN أما جهاز الأمن القومي، فقد أنشئ بموجب مرسوم رئاسي في عام 2002 للتركيز على مكافحة الإرهاب.
    It had been established by presidential decree, but its members had not been chosen by the public authorities. UN وقد أنشئت هذه اللجنة بموجب مرسوم رئاسي إلا أن أعضاءها لم تخترهم السلطات العامة.
    19. With a view to further promoting and safeguarding the fundamental rights of citizens, as prescribed in the Constitution, the National Human Rights Commission of Myanmar was first established, by presidential decree, in 2011. UN ١٩ - أُنشئت اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان في ميانمار في البداية بموجب مرسوم رئاسي صدر في عام 2011، بهدف مواصلة تعزيز وحماية الحقوق الأساسية للمواطنين على النحو المنصوص عليه في الدستور.
    Furthermore, the National Programme for 2011-2015 on early development and preparation of the child for school had been adopted by presidential decree in 2011. UN كما اعتمدت البرنامج الوطني للفترة 2011-2015 بشأن نماء الطفل المبكر وإعداده للمدرسة، بموجب مرسوم رئاسي في عام 2011.
    The majority of magistrates were appointed by presidential decree on the proposal of the High Judicial Council, while higher-level judicial positions were directly filled by the executive branch. UN وكانت أكثرية القضاة تعيَّن بموجب مرسوم رئاسي باقتراح من المجلس الأعلى للقضاء، بينما كانت السلطة التنفيذية تتولى ملء الشواغر في الوظائف القضائية السامية.
    A national committee for the total elimination of all forms of excision was set up by presidential decree in 2009 and placed under the aegis of the Ministry for the Promotion of Women; UN إنشاء لجنة وطنية، بموجب مرسوم رئاسي في عام 2009، للتخلي الكامل على جميع أشكال تشويه الأعضاء التناسلية للإناث وتشرف على هذه اللجنة وزارة النهوض بالمرأة؛
    1. Amnesty International (AI) noted that in 2010, a Commission to review complaints from prisoners was set up by presidential decree. UN 1- أشارت منظمة العفو الدولية إلى إنشاء لجنة بموجب مرسوم رئاسي في عام 2010 من أجل استعراض الشكاوى المقدمة من السجناء.
    6.3 Political Ceasefire Commission: the Political Ceasefire Commission has been established and its members appointed by a presidential decree. UN 6-3 المفوضية السياسية لوقف إطلاق النار: أنشئت المفوضية السياسية لوقف إطلاق النار وعُين أعضاؤها بموجب مرسوم رئاسي.
    16. The delegation reported that, after the first-cycle UPR review, the Act on Integral Protection Prevention, Punishment and Eradication of Violence against Women was adopted and regulated by a presidential decree after an extensive consultation process. UN 16- وأبلغ الوفد أنه بعد الدورة الأولى من الاستعراض الدوري الشامل، اعتُمد قانون الحماية الشاملة من العنف ضد المرأة ومنعه وقمعه واستئصاله وصدرت بشأنه لوائح بموجب مرسوم رئاسي بعد عملية مشاورة موسعة.
    The nuclear tests in the polygon were stopped by a presidential decree signed in August 1991. UN فقد أُوقفت التجارب النووية في منطقة المضلع بموجب مرسوم رئاسي تم توقيعه في آب/أغسطس 1991.
    The Act of 2008 also provides for the creation of a Financial Intelligence Unit whose organization, operation and objectives are established by presidential order. UN وينص قانون عام 2008 أيضاً على إنشاء وحدة استخبارات مالية، يتحدد تنظيمها وسير عملها ومهامها بموجب مرسوم رئاسي.
    Further appointments to public enterprises were made in a presidential decree issued on 3 August. UN وأجري المزيد من التعيينات في المؤسسات العامة بموجب مرسوم رئاسي صدر في 3 آب/أغسطس.
    There was established a State Support Fund for Development of Means of Mass Media at the auspices of the President by Decree of the President on 3 April 2009 and 1,3 million manats (1,625 million dollars) were designated from State fund for this purpose. UN كما أنشئ، برعاية رئيس الدولة، صندوق دعم حكومي لتطوير وسائل الإعلام الجماهيري، وذلك بموجب مرسوم رئاسي صادر في 3 نيسان/أبريل 2009.
    under a Presidential decree, a Jewish community can be founded in towns where more than five Jewish families reside. UN ففي المدن التي تضم أكثر من خمس أسر يهودية يجوز إنشاء جماعة يهودية بموجب مرسوم رئاسي.
    2.16 On 1 November 2000, the author was pardoned pursuant to a presidential decree of 28 August 2000, and released. UN 2-7 وفي 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، أُعفي عن صاحب البلاغ بموجب مرسوم رئاسي مؤرخ 28 آب/أغسطس 2000، وأُفرج عنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus