"بناء القدرات الذاتية" - Traduction Arabe en Anglais

    • endogenous capacity-building
        
    • building of endogenous capacities
        
    • building up endogenous capacities
        
    • endogenous capacity
        
    endogenous capacity-building required the full and active participation of all sectors of society, especially the productive, including the private, sector. UN ويتطلب بناء القدرات الذاتية الاشتراك الكامل والفعال لجميع قطاعات المجتمع، ولا سيما القطاع اﻹنتاجي بما فيه القطاع الخاص.
    Ways and means of strengthening endogenous capacity-building UN طرق وسبل تعزيز بناء القدرات الذاتية في ميدان
    endogenous capacity-building in science and technology in UN وتعزيز بناء القدرات الذاتية في مجال العلـم والتكنولوجيــا فــي
    It was emphasized that endogenous capacity-building should become a key area in the work of the Commission. UN وشدد على أن بناء القدرات الذاتية ينبغي أن يصبح المجال اﻷساسي ﻷعمال اللجنة.
    At the same time, endogenous capacity-building priorities differed from country to country and that effort should not lead to a foreclosing of a country's options. UN وذكر، في الوقت نفسه، أن أولويات بناء القدرات الذاتية تختلف من بلد ﻵخر وانه لا ينبغي أن يؤدي ذلك الجهد إلى حجب خيارات البلد.
    At the same time, endogenous capacity-building priorities differed from country to country and that effort should not lead to a foreclosing of a country's options. UN وذكر، في الوقت نفسه، أن أولويات بناء القدرات الذاتية تختلف من بلد ﻵخر وانه لا ينبغي أن يؤدي ذلك الجهد إلى حجب خيارات البلد.
    III. STRENGTHENING THE PROCESS OF endogenous capacity-building IN SCIENCE AND TECHNOLOGY IN DEVELOPING COUNTRIES UN ثالثا - تعزيز عملية بناء القدرات الذاتية في ميدان العلم والتكنولوجيا في البلدان النامية
    endogenous capacity-building UN خامسا - اﻹجـراءات التي يمكــن اتخاذها لتعزيــز عملية بناء القدرات الذاتية
    English Page 1. endogenous capacity-building in science and technology UN ١ - بناء القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا
    " Recognizing also that the increasing need for cooperation in programmes of endogenous capacity-building requires adequate financial support, UN " وإذ تعترف أيضا بأن ازدياد الحاجة إلى التعاون في برامج بناء القدرات الذاتية يتطلب دعما ماليا كافيا،
    Report of the Secretary-General on the role of the United Nations system in endogenous capacity-building in science and technology through educational measures, particularly in human resource development and in information networking UN تقرير اﻷمين العام عن دور منظومة اﻷمم المتحدة في بناء القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا عن طريق اتخاذ تدابير تثقيفية، ولا سيما في مجال تنمية الموارد البشرية وإقامة الشبكات اﻹعلامية
    She emphasized the importance of harmonization of science and technology policies through an integrated approach, stressed the need for the United Nations to coordinate its efforts to offer practical assistance at the country level and emphasized endogenous capacity-building as the key to sustainable development. UN وأكدت أهمية التوفيق بين السياسات العامة للعلم والتكنولوجيا من خلال سلوك نهج متكامل، وشددت على ضرورة قيام اﻷمم المتحدة بتنسيق جهودها الرامية الى تقديم المساعدة العملية على الصعيد القطري كما أكدت على بناء القدرات الذاتية بوصفه مفتاح التنمية المستدامة.
    9. The concept of endogenous capacity-building was perceived as central to development cooperation in science and technology. UN ٩ - يُنظر لمفهوم بناء القدرات الذاتية على أنه أساسي للتعاون اﻹنمائي في مجال العلم والتكنولوجيا.
    11. It was suggested that a comprehensive programme on endogenous capacity-building relevant to Agenda 21 be developed which could help in achieving the objective of making the transition to environmentally sustainable technologies. UN ١١ - واقترح وضع برنامج شامل عن بناء القدرات الذاتية يناسب جدول أعمال القرن ٢١ ويمكن أن يساعد في تحقيق الهدف المتمثل في تنفيذ التحول إلى التكنولوجيات المستدامة بيئيا.
    “15. Reaffirms the need for adequate financial resources on a continuous and assured basis to foster science and technology for development, in particular to promote endogenous capacity-building in developing countries in accordance with their priorities; UN " ١٥ - تعيد تأكيد الحاجة إلى موارد مالية كافية بشكل مستمر وعلى أساس مضمون لتعزيز تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، ولا سيما لتشجيع بناء القدرات الذاتية في البلدان النامية وفقا ﻷولوياتها؛
    21. Reaffirms the need for adequate financial resources on a continuous and assured basis to foster science and technology for development, in particular to promote endogenous capacity-building in developing countries in accordance with their priorities; UN ٢١ - تعيد تأكيد الحاجة إلى موارد مالية كافية بشكل مستمر وعلى أساس مضمون لتعزيز تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، ولا سيما لتشجيع بناء القدرات الذاتية في البلدان النامية وفقا ﻷولوياتها؛
    " 8. Reaffirms the need for adequate financial resources on a continuous and assured basis to foster science and technology for development, in particular to promote endogenous capacity-building in developing countries in accordance with their priorities; UN " ٨ - تؤكد من جديد الحاجة إلى توفير موارد مالية كافية على أساس مستمر ومضمون لدعم تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، وخاصة تعزيز بناء القدرات الذاتية في البلدان النامية وفقا ﻷولوياتها؛
    8. Also reaffirms the need for adequate financial resources on a continuous and assured basis to foster science and technology for development, in particular to promote endogenous capacity-building in developing countries in accordance with their priorities; UN ٨ - تؤكد من جديد أيضا الحاجة إلى موارد مالية كافية على أساس متواصل ومضمون لتعزيز تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، وبصورة خاصة لتعزيز بناء القدرات الذاتية في البلدان النامية وفقا ﻷولوياتها؛
    Stressing the primary responsibility of all countries for their own science and technology policies, and the need to further promote endogenous capacity-building in science and technology in developing countries so as to enable them to participate in, benefit from and contribute to the rapid advances in science and technology, UN وإذ تشدد على المسؤولية اﻷساسية لجميع البلدان عن السياسات الخاصة بها في مجال العلم والتكنولوجيا، وعلى الحاجة الى زيادة تعزيز بناء القدرات الذاتية في مجال العلم والتكنولوجيا في البلدان النامية لتمكينها من المشاركة في أوجه التقدم السريع في مجال العلم والتكنولوجيا واﻹفادة منها والمساهمة فيها،
    However, the results have been disappointing, probably because specific action has not been sustained over time and because the building of endogenous capacities in science and technology has not been oriented enough towards specific problems of national development. UN على أن النتائج جاءت مخيبة لﻵمال، ولعل ذلك يعود الى أن التدابير المحددة لم تتواصل على مر الزمن وأن بناء القدرات الذاتية في ميدان العلم والتكنولوجيا لم يكن موجها بما فيه الكفاية نحو حل مشاكل محددة للتنمية الوطنية.
    UNU efforts are meant to be implemented in close collaboration with UNDP and the United Nations Environment Programme (UNEP) and are focused on building up endogenous capacities for research, training and dissemination in developing countries. UN والقصد هو الاضطلاع بالجهود التي تبذلها الجامعة بالتعاون الوثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، وتنصب هذه الجهود على بناء القدرات الذاتية ﻷغراض البحث والتدريب والنشر في البلدان النامية.
    The objective of this pilot project was to develop a novel operational concept for science and technology derived and translated from the concept of building of endogenous capacity in science and technology, as introduced by the Vienna Programme of Action in 1979. UN وكان الهدف من هذا المشروع الرائد هو وضع مفهوم تشغيلي جديد للعلم والتكنولوجيا مستمد من مفهوم بناء القدرات الذاتية في العلم والتكنولوجيا، كما عُرض في برنامج عمل فيينا في عام ٩٧٩١.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus