"بنايات" - Traduction Arabe en Anglais

    • buildings
        
    • building
        
    • radius
        
    • blocks
        
    In addition, the MSAR Government has set up five public buildings for single old persons or elderly couples to live in. UN فضلا عن ذلك، أقامت حكومة مقاطعة ماكاو الإدارية الخاصة خمس بنايات عامة لإيواء كبار السن الوحيدين أو الأزواج المسنين.
    One of the world's few buildings with an equilateral triangular base, it was inspired by Saturn and its rings. Open Subtitles واحدة من قليل من بنايات بالعالم متساوية الأضلاع و لها قاعدة مثلثة مستوحاة من قبل زحل وحلقاته
    Construction of three buildings for new high-voltage substations completed UN الانتهاء من تشييد ثلاث بنايات من أجل محطات فرعية جديدة عالية الجهد
    Most of these dwellings are part of a larger building, often a block of flats. UN ومعظم هذه المساكن تشكل جزءاً من بنايات كبيرة، وفي كثير من اﻷحيان تكون جزءاً من مجمعات ضخمة للشقق.
    Five-block radius on the southwest side of the station. Open Subtitles خمس بنايات على الجانب الجنوبي الغربي من المحطة
    Around 3,000 refugees mostly resided in hazardous buildings with almost no infrastructure. UN وثمة نحو 000 3 لاجئ يعيش معظمهم في بنايات خطرة لا توجد فيها أية مرافق تقريباً.
    Public housing - placement in publicly-owned buildings with a subsidized rent UN الإسكان العام: الإسكان بإيجار مدعوم في بنايات تملكها الحكومة
    The team first reviewed the 12 police administrations, followed by the cantonal ministry buildings in Travnik and Vitez. UN وقام فريق الرد الخاص أولا باستعراض إدارات الشرطة الاثنتي عشرة ثم بنايات الوزارات الكانتونية في ترافنك وفيتيز.
    The housing stock is composed of recent buildings and older ones, but the older sector is being modernized as a result of urban development. UN وتتكون الثروة العقارية من بنايات حديثة وأخرى قديمة، لكن عمليات الإعمار تفضي إلى تحديث البنايات القديمة.
    Renovation programmes serve to ensure that there is an available stock of buildings in a good state of repair. UN بيد أن برامج الترميم تسمح بتوفير بنايات في حالة جيدة.
    Several buildings in the densely populated area also suffered extensive damage as a result of the attack. UN كذلك تعرّضت عدة بنايات في تلك المنطقة الكثيفة السكان لأضرار جسيمة جراء ذلك الهجوم.
    The group examined the declarations on the company and then inspected three of its buildings. UN ثم فتشت المجموعة ثلاث بنايات تابعة للشركة.
    The group inspected the areas around the warehouses and the nearby ruins and took the measurements of the warehouse buildings. UN وفتشت المجموعة المناطق حول المخازن وكذلك الأنقاض القريبة منها، وأخذت أبعاد بنايات المخازن.
    It then inspected the plastics department, the dairy department, the juice department and all the buildings on the site. UN فتشت بعدها المجموعة قسم البلاستيك وقسم الألبان وقسم العصير وجميع بنايات الموقع.
    The team inspected a group of buildings comprising administrative premises and also requested the opening of iron cabinets located in one of these buildings and inspected them. UN فتش الفريق مجموعة بنايات تضم مواقع إدارية، كما طلب الفريق فتح خزانات حديدية كانت موجودة في إحدى هذه البنايات وفتشتها.
    It then inspected all the buildings and laboratories of the Microbiology Section and checked the tagged equipment. UN ثم قامت المجموعة بتفتيش جميع بنايات ومختبرات فرع الأحياء المجهرية ودققت الأجهزة المعلمة باللواصق.
    There are 32 crèches located in separate buildings but under the management of primary schools. UN وتوجد 32 دار حضانة موجودة في بنايات منفصلة ولكنها تخضع لإدارة المدارس الابتدائية.
    That's one floor out of 17 out of three buildings. Open Subtitles هذا طابق من أصل 17 طابقًا في بناية من أصل 3 بنايات.
    In addition, the suspected murder weapon, a hammer with the shape matching that of the Victim's head wound, was found in a building on your property. Open Subtitles بالإضافة، بأن سلاح الجريمة المشتبه به هو مطرقة تتطابق مواصفاتها مع شكل الجرح وجدت في أحد بنايات ممتلكاتك
    Which means we're gonna have to clear a lot more than just this building. Open Subtitles مما يعني أنه سيكون علينا إخلاء بنايات أكثر من هذا المبنى
    But we're talking about a wave that could be the size of a three-story building, and traveling at the speed of a jet plane. Open Subtitles لكنّنا سنتحدث عن حجم الموجة التي من المفترض أن تعلو ثلاث بنايات و تسير بسرعة الطائرة النفاثة
    Exits, rooftops and lookouts on all avenues of approach for a six-block radius. Open Subtitles المخارج ، أسطح المنازل ، نقاط المُراقبة على جميع الشوارع على مدار دائرة نصف قطرها ستة بنايات
    Four blocks from here. We have to go check it out. Open Subtitles على بعد أربع بنايات من هنا علينا أن نذهب ونتفقده

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus