"بناية" - Traduction Arabe en Anglais

    • building
        
    • buildings
        
    • block
        
    • blocks
        
    • structure
        
    • Construction
        
    • build
        
    • built
        
    The group inspected the immunodeficiency laboratories located in the central laboratory building. UN فتشت المجموعة مختبرات العوز المناعي الموجودة في بناية مختبر الصحة المركزي.
    Look, just a building with a doorman and security cameras. Open Subtitles أنظري , فقط بناية ببواب و عدسات مراقبة أمنيه
    (Dito) They got this thing over the Empire State building which is like Ripley's Believe it or Not. Open Subtitles ديتو حصلوا على هذا الشيء على بناية إمباير ستيت الذي مثل ريبلي صدّق أو لا تصدّق
    About 100 yards away. On top of a very tall building. Open Subtitles على بعد 100 ياردة تقريبا على سطح بناية عالية جدا
    The way a building would fall apart during an earthquake. Open Subtitles كما لو أنه بناية انهارت عند حصول هزة أرضية
    The Wynand building will have nothing except what you give it. Open Subtitles بناية ويناند لن تأخد شئ الا ما ستعطيه أنت لها
    Can you meet me 00 in front of the Time-Life building? Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تُقابلَيني 11 صباح غدا أمام بناية تايم لايف؟
    1545, Assault Force Delta will infiltrate the target building... Open Subtitles الساعه 1545، قوة هجوم دلتا ستخترق بناية الهدف
    Twelve years ago, I jumped off the top of my eight-story building into a dumpster bin the day before pick-up. Open Subtitles قبل 12 عاماً قفزتُ من أعلى بناية مكونة من 8 طوابق داخل صندوق النفايات قبل وصول شاحنة القمامة
    There's nobody here. They are to another building. There is no one. Open Subtitles لا احد هنا، لقد رحلوا الى بناية اخرى لا احد هنا.
    You also need a building with a public space on the roof. Open Subtitles أنت أيضا في حاجة إلى بناية بها مساحة عامة على السطح
    You're just trapped in a glass room in a steel building with absolutely no possible means of escape. Open Subtitles انت فقط عالقة في غرفة زجاجية داخل بناية فولاذية مع عدم وجود أي فرصة نهائيا للخروج
    Do you remember that park near the Parliament building? Open Subtitles أتذكرين تلك الحديقة القريبة من بناية مجلس النواب؟
    Must have been confusing watching your complainant walk into her stalker's building. Open Subtitles لا بدّ وأنه كان مربكاً تُشاهد المشتكية داخلة إلى بناية مُطاردها
    building a family on a mountain of lies... and what is the view like from up there? Open Subtitles . بناية عائلة , بجبل من الأكاذيب ؟ .وكيف يبدوا المنضر من اعلي الجبل ؟
    I know this clinic, but it's just a building now. Open Subtitles أعرف تلك العيادة . لكن الآن أصبحت بناية فارغة
    Then little building here. The little building, go, go walk way. Open Subtitles هناك بناية صغيرة هنا البناية الصغيرة , اذهب , اذهب
    In Novi Pazar, 13 were killed and 35 wounded in an attack that destroyed 25 buildings in the city's residential centre. UN وفي نوفي بازار، قتل 13 شخصا وجرح 35 شخصا في هجوم دمر 25 بناية في حي المدينة السكني.
    There were other cars. I was a block away. Open Subtitles كان هنالك سيارات اخرى وكنت على بعد بناية
    Ma'am, the fact is the blast happened less than 20 blocks from your hotel. Open Subtitles سيدتي، الحقيقة أن الانفجار وقع على أقل من 20 بناية عن فندقك
    Okay, he's taking the stairs to the lower level of the parking structure. Open Subtitles حسنا، انه ينزل الدرج إلى المستوى الأدنى من بناية وقوف السيارات
    Where new infrastructure is concerned, one should note the Construction and equipment of a special archives building. UN وفيما يتعلق بالبنية الأساسية الجديدة، ينبغي أن يشير المرء إلى تشييد بناية خاصة للمحفوظات وتزويدها بالتجهيزات اللازمة.
    The Association therefore plans to build a classroom and playroom in the cancer hospital. UN ولذلك تخطط الجمعية لبناء قاعة للدرس والترفيه داخل بناية المستشفى التخصصي لأمراض الأورام.
    Maybe not. Old building like this built in the'20s... Open Subtitles ...وربما لا، بناية قديمه كهذه بُنيت في العشرينات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus