The group inspected the immunodeficiency laboratories located in the central laboratory building. | UN | فتشت المجموعة مختبرات العوز المناعي الموجودة في بناية مختبر الصحة المركزي. |
Look, just a building with a doorman and security cameras. | Open Subtitles | أنظري , فقط بناية ببواب و عدسات مراقبة أمنيه |
(Dito) They got this thing over the Empire State building which is like Ripley's Believe it or Not. | Open Subtitles | ديتو حصلوا على هذا الشيء على بناية إمباير ستيت الذي مثل ريبلي صدّق أو لا تصدّق |
About 100 yards away. On top of a very tall building. | Open Subtitles | على بعد 100 ياردة تقريبا على سطح بناية عالية جدا |
The way a building would fall apart during an earthquake. | Open Subtitles | كما لو أنه بناية انهارت عند حصول هزة أرضية |
The Wynand building will have nothing except what you give it. | Open Subtitles | بناية ويناند لن تأخد شئ الا ما ستعطيه أنت لها |
Can you meet me 00 in front of the Time-Life building? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ تُقابلَيني 11 صباح غدا أمام بناية تايم لايف؟ |
1545, Assault Force Delta will infiltrate the target building... | Open Subtitles | الساعه 1545، قوة هجوم دلتا ستخترق بناية الهدف |
Twelve years ago, I jumped off the top of my eight-story building into a dumpster bin the day before pick-up. | Open Subtitles | قبل 12 عاماً قفزتُ من أعلى بناية مكونة من 8 طوابق داخل صندوق النفايات قبل وصول شاحنة القمامة |
There's nobody here. They are to another building. There is no one. | Open Subtitles | لا احد هنا، لقد رحلوا الى بناية اخرى لا احد هنا. |
You also need a building with a public space on the roof. | Open Subtitles | أنت أيضا في حاجة إلى بناية بها مساحة عامة على السطح |
You're just trapped in a glass room in a steel building with absolutely no possible means of escape. | Open Subtitles | انت فقط عالقة في غرفة زجاجية داخل بناية فولاذية مع عدم وجود أي فرصة نهائيا للخروج |
Do you remember that park near the Parliament building? | Open Subtitles | أتذكرين تلك الحديقة القريبة من بناية مجلس النواب؟ |
Must have been confusing watching your complainant walk into her stalker's building. | Open Subtitles | لا بدّ وأنه كان مربكاً تُشاهد المشتكية داخلة إلى بناية مُطاردها |
building a family on a mountain of lies... and what is the view like from up there? | Open Subtitles | . بناية عائلة , بجبل من الأكاذيب ؟ .وكيف يبدوا المنضر من اعلي الجبل ؟ |
I know this clinic, but it's just a building now. | Open Subtitles | أعرف تلك العيادة . لكن الآن أصبحت بناية فارغة |
Then little building here. The little building, go, go walk way. | Open Subtitles | هناك بناية صغيرة هنا البناية الصغيرة , اذهب , اذهب |
In Novi Pazar, 13 were killed and 35 wounded in an attack that destroyed 25 buildings in the city's residential centre. | UN | وفي نوفي بازار، قتل 13 شخصا وجرح 35 شخصا في هجوم دمر 25 بناية في حي المدينة السكني. |
There were other cars. I was a block away. | Open Subtitles | كان هنالك سيارات اخرى وكنت على بعد بناية |
Ma'am, the fact is the blast happened less than 20 blocks from your hotel. | Open Subtitles | سيدتي، الحقيقة أن الانفجار وقع على أقل من 20 بناية عن فندقك |
Okay, he's taking the stairs to the lower level of the parking structure. | Open Subtitles | حسنا، انه ينزل الدرج إلى المستوى الأدنى من بناية وقوف السيارات |
Where new infrastructure is concerned, one should note the Construction and equipment of a special archives building. | UN | وفيما يتعلق بالبنية الأساسية الجديدة، ينبغي أن يشير المرء إلى تشييد بناية خاصة للمحفوظات وتزويدها بالتجهيزات اللازمة. |
The Association therefore plans to build a classroom and playroom in the cancer hospital. | UN | ولذلك تخطط الجمعية لبناء قاعة للدرس والترفيه داخل بناية المستشفى التخصصي لأمراض الأورام. |
Maybe not. Old building like this built in the'20s... | Open Subtitles | ...وربما لا، بناية قديمه كهذه بُنيت في العشرينات |