A feature article written by a UNIC Dhaka official was published in a Bangladeshi daily newspaper. | UN | ونُشر مقال بقلم أحد المسؤولين بمركز الأمم المتحدة للإعلام في داكا بصحيفة يومية بنغلاديشية. |
Bangladeshi to Bangladesh | UN | بنغلاديشية والترحيل إلى بنغلاديش |
Bangladeshi to Bangladesh | UN | بنغلاديشية والترحيل إلى بنغلاديش |
Bangladeshi to Bangladesh | UN | بنغلاديشية والترحيل إلى بنغلاديش |
(c) One Bangladesh company will be moved from Nampula to the Beira corridor. | UN | )ج( ستتنقل سرية بنغلاديشية واحدة من نامبولا إلى ممر بيرا. |
Bangladeshi to Bangladesh | UN | بنغلاديشية والترحيل إلى بنغلاديش |
The Claimant is seeking compensation for cash advances made to evacuees for a total of 58,350 Bangladeshi taka (“tk”). | UN | ويلتمس المطالِب تعويضاً عن السلف النقدية المدفوعة لهؤلاء الأشخاص بمبلغ إجمالي قدره 350 58 تاكا بنغلاديشية. 2 - فنلندا |
Within the United Nations system there was one Bangladeshi woman of Assistant Secretary-General rank who would be going to Afghanistan as Deputy Representative of the Secretary-General. | UN | وتعمل في منظومة الأمم المتحدة امرأة بنغلاديشية برتبة أمين عام مساعد، ستذهب إلى أفغانستان للعمل كنائبة لممثل الأمين العام. |
Makeni would be backfilled by a company from a Bangladeshi battalion. | UN | وتشغل ماكيني سرية من كتيبة بنغلاديشية. |
During the second stage, another Bangladeshi battalion based in Magburaka would be repatriated in November 2003. | UN | وخلال المرحلة الثانية، تعاد كتيبة بنغلاديشية أخرى موجودة في ماغبوراكا، إلى وطنها في تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
Bangladeshi to Bangladesh | UN | بنغلاديشية والترحيل إلى بنغلاديش |
Bangladeshi to Bangladesh | UN | بنغلاديشية والترحيل إلى بنغلاديش |
Bangladeshi to Bangladesh | UN | بنغلاديشية والترحيل إلى بنغلاديش |
Bangladeshi to Bangladesh | UN | بنغلاديشية والترحيل إلى بنغلاديش |
Bangladeshi to Bangladesh | UN | بنغلاديشية والترحيل إلى بنغلاديش |
Nationality: Bangladeshi | UN | الجنسية: بنغلاديشية |
Under the first stage of this option, a Nigerian battalion based in Makeni and a Bangladeshi battalion in Magburaka would be repatriated in August 2003. | UN | وفي إطار المرحلة الأولى من هذا الخيار ستعاد إلى الوطن كتيبة نرويجية موجودة في ماكيني وكتيبة بنغلاديشية موجودة في ماغبوراكا، في آب/أغسطس 2003. |
During the second stage, a Bangladeshi battalion based in Magburaka would be repatriated in November 2003, thus bringing the number of troops to 11,500. | UN | وخلال المرحلة الثانية ستعاد إلى الوطن كتيبة بنغلاديشية متمركـــزة فــــي ماغبوراكا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2003، مما يصل بعدد القوات إلى 500 11 فرد. |
35. A modest UNAMSIL presence would be maintained in Sector Centre until December 2004, comprising the Sector Headquarters, a Bangladeshi signals company, a Bangladeshi medical unit and a Bangladeshi battalion based in Bo. | UN | 35 - وسيحتفظ بوجود متواضع للقوة في قطاع الوسط حتى كانون الأول/ديسمبر 2004، ويشمل قطاع المقر، وفصيلة الإشارة البنغلاديشية، والوحدة الطبية البنغلاديشية، وكتيبة بنغلاديشية مقيمة في بور. |
Nationality: Bangladeshi | UN | الجنسية: بنغلاديشية |
(c) One Bangladesh company would be moved from Nampula to the Beira corridor. | UN | )ج( أن تنقل سرية بنغلاديشية واحدة من نامبولا إلى ممر بيرا. |