"بنيتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • built
        
    • based
        
    I'd like to think I built the club into a family. Open Subtitles أحبّ أن أفكّر في كوني بنيتُ النادي ليكون عائلة واحدة
    I built the concrete room downstairs to sleep in myself. Open Subtitles لقد بنيتُ الغرفة الأسمنتية بالأسفل لكي أنام بها بنفسي
    I built an encrypted ID scrambler so we can e-mail each other. Open Subtitles لقد بنيتُ برنامج تشويش هويّة مُشفر حتى نُراسل بعضنا البعض.
    I built this business up. I earned this money. Open Subtitles لقد بنيتُ هذا العمل من الصفر, وربحتُ هذه الأموال
    Mr. President, I have based my whole career, Open Subtitles سيدي الرئيس، لقد بنيتُ حياتي المهنية كلها
    I built this business up. I earned that money. Open Subtitles قد بنيتُ هذه التجارة من الصفر, وأنا أستحق هذه الأموال
    It took me 20 years, but I built a communication device. Open Subtitles استغرق الأمر مني 20 عاما ولكن بنيتُ جهاز إتصال
    I built a secret empire. I control the lives of thousands of people. Open Subtitles لقد بنيتُ إمبراطوريّة سرّية، وأتحكّم في حياة الآلاف من الناس.
    I built this company for my children, okay, for my grandchildren, so parents wouldn't have to worry about their kids being exposed to sex and violence. Open Subtitles لقد بنيتُ هذه الشركة لأطفالي، حسناً، ولأحفادي، حيث لا يضطرّ الآباء للقلق حول تعرّض أطفالهم للجنس والعُنف.
    You know I built this company from the bottom up here in America. Open Subtitles أتعلمون.. لقد بنيتُ هذه الشركة من الصفر .هنا في أمريكا
    I was a lost bird, myself, once upon a time, and there was no nest to hide me, so I built one. Open Subtitles أنا أيضاً كنتُ عصفورةً ضائعة منقبل.. ولم يكن هناك عشاً ليأويني، لذا بنيتُ واحداً
    I built this company from the ground up, and everybody that started with me is still here. Open Subtitles لقد بنيتُ هذه الشركة من البداية، والجميعُ الذين بدأوا معي لايزالوا هنا.
    I built my home on these feelings so I would never have to leave. Open Subtitles لقد بنيتُ منزلي على قواعد هذه الأحاسيس حتى لا يتوجبُ عليَّ مغادرتهُ أبداً
    Well, I built this baby to bombard them with electrons so I could identify them, which I have. They are diamonds. Open Subtitles بنيتُ هذه الآلة لقصفها بالإكترونات حتى أستطيع تحديد ماهيتها، وقد نجحتُ، فهي ماس.
    I built this community in the middle of nowhere so we would be left in peace. Open Subtitles لقد بنيتُ هذا المجتمع في مكانٍ ناءٍ حتى يتركونا نعيش في سلام.
    It's a good thing you built a fortress. Just stay close to me. Open Subtitles من الجيد أنك بنيتُ حصناً ابقي قريبة مني فحسب
    I've built up my hatreds over the years, little by little. Open Subtitles بنيتُ ضغائني على مدى السنين، شيئاً فشيئاً
    Im just kidding i built the course myself and hold the record Open Subtitles أمزح , لقد بنيتُ الملعب بنفسي و لديّ السجل
    Because I've just built this thing over here, and I want to get second opinion. Do you mind taking a look? Open Subtitles لأنّني بنيتُ شيئاً هنا وأود رأياً آخر، أتودّين إلقاء نظرة؟
    I built secret escape pods, cloaked from detection from humans and Visitors. Open Subtitles بنيتُ مراكبَ نجاةٍ سرّيّة، مخفيّةٌ عن أنظارِ البشر و الزائرين.
    I, uh, based the time of death on what the vic's assistant told me. Open Subtitles بنيتُ وقت الوفاة على ما أخبرني به مُساعد الضحيّة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus