"بها الولايات" - Traduction Arabe en Anglais

    • States
        
    • the
        
    the concept of human security reflects the values of the United States. UN مفهوم الأمن البشري تنعكس فيه القيم التي تعتز بها الولايات المتحدة.
    We commend the efforts by the United States in that regard. UN ونشيد بالجهود التي تقوم بها الولايات المتحدة في هذا الصدد.
    Furthermore, the Group was disappointed at the way the United States had conducted itself on the issue. UN وعلاوة على ذلك، فإن المجموعة قد ساءها الطريقة التي تصرفت بها الولايات المتحدة إزاء المسألة.
    Finally, the authors discuss the role that the United States has played to date and suggest ways in which it might enhance its efforts. UN وأخيرا، يناقش المؤلفون الدور الذي أدته الولايات المتحدة حتى ذلك الحين ويقترحون سبلا يمكن أن تعزّز بها الولايات المتحدة جهودها في المستقبل.
    In that regard, we welcome the initiative undertaken by the United States and the Russian Federation to embark on the course of nuclear disarmament. UN وفي ذلك الصدد، نرحب بالمبادرة التي تضطلع بها الولايات المتحدة والاتحاد الروسي للسير في طريق نزع السلاح النووي.
    This is indeed the real backdrop behind United States lopsided hostilities towards Eritrea. UN هذه في الواقع هي الخلفية الحقيقية وراء الأعمال العدائية غير المتناسبة التي تقوم بها الولايات المتحدة ضد إريتريا.
    Annex Registration data for United States space launches UN بيانات تسجيل عمليات الاطلاق في الفضاء التي قامت بها الولايات المتحدة
    Registration data for United States space launches UN بيانات تسجيل عمليات الاطلاق في الفضاء التي قامت بها الولايات المتحدة
    1. the following report supplements the registration data for the United States launches as of 30 September 2000. UN يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل عمليات الاطلاق التي قامت بها الولايات المتحدة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2000.
    This right is guaranteed in all relevant international instruments and the deliberate campaign by the United States to arbitrarily deprive Iran of this right is a further violation of these regimes. UN وهذا الحق مكرس في جميع الصكوك الدولية ذات الصلة، والحملة المتعمدة التي تقوم بها الولايات المتحدة لحرمان إيران بطريقة اعتسافية من هذا الحق هو انتهاك آخر لهذه النظم.
    United States global/regional activities supportive of the Programme of Action UN الأنشطة العالمية والإقليمية التي تقوم بها الولايات المتحدة دعما لبرنامج العمل
    REGISTRATION DATA FOR UNITED States SPACE LAUNCHES UN بيانات تسجيل عمليات الاطلاق في الفضاء التي قامت بها الولايات المتحدة
    That is a result that the United States and the international community would welcome. UN وهذه هي النتيجة التي سترحب بها الولايات المتحدة والمجتمع الدولي.
    Lastly, the United States certification process was found to be not transparent, or predictable. UN وأخيرا، تبين أن عملية استصدار الشهادات التي تقوم بها الولايات المتحدة لم تكن شفافة أو يمكن التنبؤ بها.
    It is still uncertain how States will respond to this programme. UN ولا تعرف حتى الآن الطريقة التي ستستجيب بها الولايات لهذا البرنامج.
    the thoughtful manner in which the United States is managing its strategic relationship with a rising China and India is of decisive importance. UN إن الطريقة المتعمقة التي تدير بها الولايات المتحدة علاقتها الاستراتيجية مع الصين والهند الصاعدتين ذات أهمية حاسمة.
    Three additional patrol boats, donated by the United States of America, are also expected to be delivered shortly. UN ومن المتوقع أيضا أن تتسلم هذه القوات عما قريب ثلاثة قوارب إضافية من هذا النوع تبرعت بها الولايات المتحدة الأمريكية.
    Tortious action on the part of the United States would establish its responsibility under international law vis-à-vis Yemen. UN فالأفعال الضارة التي تقوم بها الولايات المتحدة من شأنها أن تثبت مسؤوليتها إزاء اليمن بمقتضى القانون الدولي.
    They also run counter to the principles of free trade advocated by the United States itself. UN وهي تتعارض أيضا مع مبادئ التجارة الحرة التي تنادي بها الولايات المتحدة نفسها.
    Some of the material in the draft resolution regarding eliminations carried out by the United States has not been previously publicized. UN وبعض المواد الواردة في مشروع القرار بشأن عمليات إزالة قامت بها الولايات المتحدة لم يعلن عنها من قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus