You wanna keep her here till she gives up what she knows? | Open Subtitles | هل تريد الاحتفاظ بها هنا حتى انها تخلت عن ما تعرفه؟ |
Señor, my woman tells me you violated her here. | Open Subtitles | أيها السيد إمرأتي أخبرتني إنك تحرشت بها هنا |
Wouldn't you be just as likely to discover it here as there? | Open Subtitles | ألا يجب أن تكون على معرفة بها هنا بدل من هناك |
We did it here, at the house. Francis was there during the shoot. | Open Subtitles | قمنا بها هنا في المنزل، و فرانسس كان حاضراً حينها. |
Over here, we have Arabians, and that's what we keep out here. | Open Subtitles | وهنا ، تلك هي الخيول العربية وهي ما نحتفظ بها هنا |
We hope that the day will soon come when we can also welcome them here into the United Nations. | UN | ونأمل أن يأتي قريبا اليوم الذي نرحب فيه بها هنا في اﻷمم المتحدة. |
'Cause the way you're holing up in here, you're making people wonder. | Open Subtitles | بسبب الطريقة التى بدائتى بالتصرف بها هنا .. جعلت الناس تتسائل |
We have to save her, ben. We have to bring her here now! | Open Subtitles | علينا أن ننقذها، بن علينا أن نأتي بها هنا الآن |
Why didn't he bring her here to her mother? | Open Subtitles | لماذا لم يأتي بها هنا الى امها ؟ |
Given the lack of evidence of violent struggle, the body's condition of exsanguination... we are to believe that the animal deposited her here? | Open Subtitles | بناءاً على على قلة الأدلة ،التي تشير إلى المقاومة وحالة الجثة مستنزفة الدماء نعتقد أن الحيوان ألقى بها هنا |
But if he kept her here, then the others will be here, too. | Open Subtitles | ولكن إذا احتفظ بها هنا, أذا يوجد أخرون, أيضا |
Dropping her here, this is his way of trying to get rid of her for good. | Open Subtitles | وألقى بها هنا هذهِ هي طريقتهُ ليتخلصَ منها للأبد |
I need to keep some money with you... I can't keep it here! | Open Subtitles | أحتاج للاحتفاظ ببعض النقود معك لا يمكنني الاحتفاظ بها هنا |
So you did commit the murder? Uh-huh. And you admit it here in front of everyone? | Open Subtitles | إذن هل إرتكبت جريمة قتل؟ وتعترف بها هنا أمام الجميع؟ لا أسئلة أخرى سيادتك |
I couldn't find a surgeon who would do it here. | Open Subtitles | لم أستطع العثورَ على جرّاحٍ يقومُ بها هنا |
So you kept it here in this house until Christmas and then you took it to the jumble sale? | Open Subtitles | اذن ,فأنت احتفظت بها هنا فى هذا المنزل حتى الكريسماس ثم اخذتيها الى المزاد ؟ |
In fact, everyone from our singles group works out here, too. | Open Subtitles | في الواقع، كل شخص من فريق الفردي لدينا يعمل بها هنا أيضا. |
I put it out here last night and somebody brought it back to my room. | Open Subtitles | أنا وضعت بها هنا الليلة الماضية وشخص ما أتى به إلى غرفتي. |
Matthew, keep them here and I'll come back with help. | Open Subtitles | ماثيو، والاحتفاظ بها هنا وسأعود مع المساعدة. |
I'm doing everything I can to keep them here in this town. | Open Subtitles | أنا أفعل كل ما يمكن _ إلى الاحتفاظ بها هنا في هذه المدينة. |
Yeah, but the way he just fucking walks in here like that, no fucking suit or nothing. | Open Subtitles | نعم، ولكن الطريقة السخيفة التي يمشي بها هنا لا بدلة أو لا شيء |
It is a legit lead on a terrorism investigation, which is kind of what we do around here. | Open Subtitles | فهو طرف خيط واقعي في تحقيق متعلق بالإرهاب و هو نوع الأمور التي نقوم بها هنا |
You have no idea what kind of mess you've made here. | Open Subtitles | أنّك لا تدرك ما نوع الفوضى التي تسببت بها هنا. |
I reject word for word the remarks made here by the representative of the United States Government. | UN | وأرفض جملة وتفصيلا الملاحظات التي أدلى بها هنا ممثل حكومة الولايات المتحدة. |