Why the heck didn't anyone tell me this before, huh? | Open Subtitles | لماذا لم يخبرني أحدكم بهذا من قبل بحق الجحيم؟ |
My shame would not allow me to tell you this before, but I watched your father die. | Open Subtitles | وصمة عاري لم تسمح لي بأن أخبرك بهذا من قبل ولكني شاهدت والدك وهو يموت |
I've been doing this before I met you, and I'll be doing it long after I've forgotten all about you. | Open Subtitles | انا أقوم بهذا من قبل ان ألقاك و سأقوم به لوقت طويل بعد ما نسيت كل شيء عنك |
I DON'T THINK I'VE EVER REALLY TOLD ANYBODY that before. | Open Subtitles | أنا لا أذكر بأني أخبرت أحداً بهذا من قبل |
It's too bad you didn't think of that before, you know, that betrayal thing. | Open Subtitles | لكنه أمر مؤسف لأنك لم تفكر بهذا من قبل أمر الخيانة ذلك |
And I just, I couldn't admit it before because it wasn't even a possibility. | Open Subtitles | أريد هذا , لكني فقط لم أستطع الإعتراف بهذا من قبل لأنه لم يكن ممكنا حتي |
I know how it goes. I've been through this before. | Open Subtitles | أعرف كيف تجري الأمور، لقد مررت بهذا من قبل. |
I mean, you should have told me this before. | Open Subtitles | أعني، كان يجب عليك إخباري بهذا من قبل |
I know you've been through this before, boss. | Open Subtitles | انا اعلم بأنك قد مررت بهذا من قبل .. ايها الزعيم ؟ |
I don't know if anyone's ever told you this before, McGee, but you are the most helpful person when it comes to clipboard-y type situations. | Open Subtitles | انا لا أعلم اذا قد أخبرك أحد بهذا من قبل ماكجى ولكنك أكثر شخص معاون عندما يتعلق الامر ب |
Sweetheart, I've been doing this before you were born. | Open Subtitles | عزيزتى، كنت اقوم بهذا من قبل ان تُولدى. |
I can't believe I never thought of this before. | Open Subtitles | لا اقدر ان اصدق انني فكرت مطلقا بهذا من قبل |
I've never told anyone this before, but I've actually got a fantasy of one day driving back to my hometown in a limo with my beautiful wife, who's a model with a PhD in philosophy... smart lady... and we drive in and everyone I ever went to school with | Open Subtitles | , لم أقم بإخبار أحداً بهذا من قبل لكن في الواقع قمتُ بيوم خيالي عند قيادتي ذات مرة عائدين لمنزلي بداخل ليموزين |
I do blame you for what's happened to me, and part of me loves you for it, because I have never felt like this before. | Open Subtitles | ألومك على ما حدث لي و جزء مني يُحبّك على ذلك لأنه لم يسبق لي أن شعرت بهذا من قبل |
Terry is the smart one. I've told you that before. | Open Subtitles | تيرى هى الذكية بيننا, لقد أخبرتك بهذا من قبل |
- Why didn't you tell me that before I sat on it'? | Open Subtitles | لمذا لم تخبرني بهذا من قبل أن أجلس عليها؟ |
- Good behavior. - You were never accused of that before. | Open Subtitles | ـ حسن السير والسلوك ـ لم يتم اتهامك بهذا من قبل |
Veronica had done it before and so knew just what to say- or how little to say. | Open Subtitles | فيرونيكا قامت بهذا من قبل وتعلم جيداً ماذا تقول أو كيف ترد بإختصار |
You seem pretty close to this. I've been here before, I'm fine. | Open Subtitles | تبدوا قريباَ جداَ من هذا مررت بهذا من قبل أنا بخير |
I feel something for you, and I've never felt this way before. | Open Subtitles | أشعر بشئ ناحيتك وأنا لم أشعر بهذا من قبل . . |
I'd be lying if I said I'd never thought about it. | Open Subtitles | سأكذب إن لم أقل أنني لم أفكر بهذا من قبل. |