"بهذا من قبل" - Traduction Arabe en Anglais

    • this before
        
    • that before
        
    • of that
        
    • it before
        
    • you this
        
    • here before
        
    • this way before
        
    • of this
        
    • about it
        
    • been through this
        
    Why the heck didn't anyone tell me this before, huh? Open Subtitles لماذا لم يخبرني أحدكم بهذا من قبل بحق الجحيم؟
    My shame would not allow me to tell you this before, but I watched your father die. Open Subtitles وصمة عاري لم تسمح لي بأن أخبرك بهذا من قبل ولكني شاهدت والدك وهو يموت
    I've been doing this before I met you, and I'll be doing it long after I've forgotten all about you. Open Subtitles انا أقوم بهذا من قبل ان ألقاك و سأقوم به لوقت طويل بعد ما نسيت كل شيء عنك
    I DON'T THINK I'VE EVER REALLY TOLD ANYBODY that before. Open Subtitles أنا لا أذكر بأني أخبرت أحداً بهذا من قبل
    It's too bad you didn't think of that before, you know, that betrayal thing. Open Subtitles لكنه أمر مؤسف لأنك لم تفكر بهذا من قبل أمر الخيانة ذلك
    And I just, I couldn't admit it before because it wasn't even a possibility. Open Subtitles أريد هذا , لكني فقط لم أستطع الإعتراف بهذا من قبل لأنه لم يكن ممكنا حتي
    I know how it goes. I've been through this before. Open Subtitles أعرف كيف تجري الأمور، لقد مررت بهذا من قبل.
    I mean, you should have told me this before. Open Subtitles أعني، كان يجب عليك إخباري بهذا من قبل
    I know you've been through this before, boss. Open Subtitles انا اعلم بأنك قد مررت بهذا من قبل .. ايها الزعيم ؟
    I don't know if anyone's ever told you this before, McGee, but you are the most helpful person when it comes to clipboard-y type situations. Open Subtitles انا لا أعلم اذا قد أخبرك أحد بهذا من قبل ماكجى ولكنك أكثر شخص معاون عندما يتعلق الامر ب
    Sweetheart, I've been doing this before you were born. Open Subtitles عزيزتى، كنت اقوم بهذا من قبل ان تُولدى.
    I can't believe I never thought of this before. Open Subtitles لا اقدر ان اصدق انني فكرت مطلقا بهذا من قبل
    I've never told anyone this before, but I've actually got a fantasy of one day driving back to my hometown in a limo with my beautiful wife, who's a model with a PhD in philosophy... smart lady... and we drive in and everyone I ever went to school with Open Subtitles , لم أقم بإخبار أحداً بهذا من قبل لكن في الواقع قمتُ بيوم خيالي عند قيادتي ذات مرة عائدين لمنزلي بداخل ليموزين
    I do blame you for what's happened to me, and part of me loves you for it, because I have never felt like this before. Open Subtitles ألومك على ما حدث لي و جزء مني يُحبّك على ذلك لأنه لم يسبق لي أن شعرت بهذا من قبل
    Terry is the smart one. I've told you that before. Open Subtitles تيرى هى الذكية بيننا, لقد أخبرتك بهذا من قبل
    - Why didn't you tell me that before I sat on it'? Open Subtitles لمذا لم تخبرني بهذا من قبل أن أجلس عليها؟
    - Good behavior. - You were never accused of that before. Open Subtitles ـ حسن السير والسلوك ـ لم يتم اتهامك بهذا من قبل
    Veronica had done it before and so knew just what to say- or how little to say. Open Subtitles فيرونيكا قامت بهذا من قبل وتعلم جيداً ماذا تقول أو كيف ترد بإختصار
    You seem pretty close to this. I've been here before, I'm fine. Open Subtitles تبدوا قريباَ جداَ من هذا مررت بهذا من قبل أنا بخير
    I feel something for you, and I've never felt this way before. Open Subtitles أشعر بشئ ناحيتك وأنا لم أشعر بهذا من قبل . .
    I'd be lying if I said I'd never thought about it. Open Subtitles سأكذب إن لم أقل أنني لم أفكر بهذا من قبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus