"بهل" - Dictionnaire arabe anglais
"بهل" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
Oh, never mind the hows and the whys and the do-you-mind | Open Subtitles | لا تفكر بالكيفيات والسببيات ولا بهل تؤاخذني لو لم افعل. |
Dude, I can't even find the glove compartment in this thing. | Open Subtitles | حبيب لك ليش عم بعرف لاقي كفوف الشرطة بهل الخردة |
Do you know the last time I went on a date? | Open Subtitles | أتعلم متى كانت آخر مرة خرجت بهل بموعد غرامي؟ |
It ain't about whether you can or you can't, it's about whether you will or you won't. | Open Subtitles | الأمر ليس متعلقاً بإن كنت تستطيع أو لا الأمر متعلق بهل ستفعل أم لا |
It's not about the fact that we're going to die, but rather how. | Open Subtitles | ليس الأمر معلق بهل سنموت أم لا بل كيف سنموت |
You can just hold onto it until I can get you the rest of your money. | Open Subtitles | يمكنك الاحتفاظ بهل حتى أحضر لك بقية نقودك |
If I got the same welcome everywhere I went that I got here in my home town, my candidacy would be a lock! | Open Subtitles | استقبالكن الي بهل الطريقة مخليني حاسس حالي ببلدي اكيد ترشيحي بدو يكون مسكر عل الاخر |
What I thought is, we'd start with the supermarket, canvass that area first. | Open Subtitles | انا راي خلينا نبلش بمحلات السمانة . و منجمع اصوات بهل المنطقة |
You can't keep running away from things. You gotta be tough. | Open Subtitles | يعني ما فينك تضل هربان منو و من التفكير بهل الشي لازم تقوي قلبك |
What do you mean, Al doesn't wanna speak to me? | Open Subtitles | شو قصدك بهل الحكي آل ما بدو يحكي معي ؟ و لا شو ؟ |
Damn! The tailpipe's not hot enough to light this. | Open Subtitles | تبا أن فتحة العادم ليست سخنة كفاية لاشعل بهل |
What are you afraid of, uh, you afraid of a little ice? | Open Subtitles | بهل انتي خائفه من القليل من الثلج؟ |
Allow me to sacrifice all of them for you. | Open Subtitles | اسمحلي ان اضحي بهل كلهم من اجلك |
- But they gained another two points. - We're OK. A lot can be done in a week. | Open Subtitles | بس مع ذلك اخدوا فرصتين نحن الحمدلله مناح منخلص كتير شغلات بهل الاسبوع- |
They're the thing that gets us to the thing. | Open Subtitles | بهل هيّ الاشياء التي تُرشدنا للهدف |
What do you mean, am I sure? | Open Subtitles | ماذا تقصد بهل أنا متأكدة |
But after being with you, I'm like, "Can the doctor see me now?" | Open Subtitles | لكن بعد أن كنت معك أصبحت حالتي أشبه بهل يستطيع الطبيب مقابلتي الآن؟ ! |
My bro is knockin'the snot outta her. | Open Subtitles | اخوي كسرا راسا بهل الحكي |
- Ow. | Open Subtitles | قلي مين اللي بعتك بهل المهمة |
They got, like, levers galore in this thing. | Open Subtitles | لازم يكبروا الفقسة بهل الخردة |