I welcome the work performed by civil society in this regard. | UN | وأرحب بالعمل الذي قام به المجتمع المدني في هذا الصدد. |
The Committee also notes the active role played by civil society in the provision of services, particularly social services. | UN | كما تنوه بما ينهض به المجتمع المدني من دور نشط في توفير الخدمات، ولا سيما الخدمات الاجتماعية. |
Appreciation was expressed for the important work done by civil society and non-governmental organizations in contributing to the common endeavour. | UN | وأُعرب أيضا عن التقدير للعمل الهام الذي اضطلع به المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية إسهاما في هذا المجهود المشترك. |
The critical role of civil society and the private sector in the implementation of NEPAD was also highlighted. | UN | وأُبرز أيضا الدور الحاسم الذي يقوم به المجتمع المدني والقطاع الخاص في تنفيذ الشراكة الجديدة. |
France would therefore like to welcome once again the central role played by civil society and other organizations in this sphere. | UN | وهكذا، تود فرنسا أن ترحب مرة أخرى بالدور المركزي الذي اضطلع به المجتمع المدني وغيره من المنظمات في هذا المجال. |
The role played by civil society across the spectrum of disarmament and non-proliferation is critical and welcome. | UN | والدور الذي يضطلع به المجتمع المدني في جميع جوانب نزع السلاح وعدم الانتشار هو دور جوهري ومرحَّب به. |
The work being done by civil society is worthy of note. | UN | وجدير بالذكر العمل الذي يقوم به المجتمع المدني. |
I would also like to stress the importance of the role played by civil society. | UN | أود أيضا أن أشدد على أهمية الدور الذي يقوم به المجتمع المدني. |
In this respect I would like to emphasize the important work done by civil society. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أؤكد على أهمية العمل الذي يقوم به المجتمع المدني. |
It was also important to underscore the role played by civil society. | UN | وأكد أيضا على أهمية الدور الذي يقوم به المجتمع المدني. |
Participatory bottom-up monitoring by civil society | UN | الرصد المنطلق من القاعدة والقائم على المشاركة الذي يقوم به المجتمع المدني |
The increasing role played by civil society in the matter of women's education; | UN | :: الدور الأكثر أهمية الذي يقوم به المجتمع المدني في مجال تعليم المرأة؛ |
He was encouraged by the increasingly visible role played by civil society in advocating for human rights. | UN | وكان مبعث تشجيع له الدور المنظور البازر المتزايد الذي يقوم به المجتمع المدني في الدعوة لحقوق الإنسان. |
The African Group also wishes to acknowledge with encouragement the important role played by civil society and the scientific community. | UN | وتود المجموعة الأفريقية الاعتراف مع التشجيع بالدور الهام الذي اضطلع به المجتمع المدني والمجتمع العلمي. |
In that context, the European Union commends the indispensable advocacy role played by civil society. | UN | وفي هذا السياق، يشيد الاتحاد الأوروبي بدور الدعوة الذي لا غنى عنه والذي قام به المجتمع المدني. |
He also underlined the valuable role played by civil society. | UN | كما أبرز الدور القيِّم الذي ينهض به المجتمع المدني في هذه المجالات. |
States parties recognised the valuable role played by civil society in the implementation of the objectives of the Treaty. | UN | وسلّمت الدول الأطراف بالدور الهام الذي يقوم به المجتمع المدني في تنفيذ أهداف المعاهدة. |
The participatory role of civil society ought to be enhanced as true actor. | UN | :: ويجب تعزيز الدور التشاركي الذي يضطلع به المجتمع المدني بوصفه طرفا فاعلا حقيقيا. |
Second, the important role of civil society had been raised at the seminar. | UN | وثانيتها إثارة موضوع الدور الهام الذي يضطلع به المجتمع المدني أثناء الحلقة الدراسية. |
The essential role of civil society, which must benefit from an enabling environment for their activities | UN | :: الدور الأساسي الذي يضطلع به المجتمع المدني الذي يجب أن يستفيد من بيئة ممَكِّنة لأنشطته |
The Prime Minister recognized the critical role that civil society and the diaspora were playing in reconstructing the country. | UN | كما اعترف بالدور الحاسم الذي يضطلع به المجتمع المدني والجالية الصومالية في الخارج في إعادة إعمار البلد. |
Mr. Van Tongeren, highlighted the essential role played by the civil society in conflict prevention and the need to strengthen and increase its contributions. | UN | أبرز السيد فان تونغرين الدور الأساسي الذي يقوم به المجتمع المدني في منع نشوب النزاعات وضرورة تعزيز مساهمته وزيادتها. |