This feature eliminates the need for integrated heat sinks and also reduces the physical size of the relay. | UN | وتزيل هذه الخاصية الحاجة إلى بواليع حرارة مدمجة وتقلل أيضا من الحجم المادي للمرحل. |
(ii) Protection and enhancement of sinks and reservoirs of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol; | UN | `٢` حماية وتعزيز بواليع ومستودعات غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال؛ |
The Projection of the effect of measures to enhance greenhouse gas sinks target carbon dioxide. | UN | فيما أخذت اسقاطات أثر تدابير تعزيز بواليع غازات الدفيئة ثاني أكسيد الكربون كهدف لها. |
EMISSIONS AND TO PROTECT AND ENHANCE sinks AND | UN | البشريــة المنشأ وحماية وتحسين بواليع غازات الدفيئة |
Afforestation Green plants act as a sink or trap for CO2, thereby reducing the CO2 content of the atmosphere. | UN | ٤١- تعتبر المزروعات الخضراء بمثابة بواليع أو فخاخ لثاني أكسيد الكربون، وبذا يقل محتوى الجو من ثاني أكسيد الكربون. |
Measures to Enhance Carbon Dioxide sinks (Changes in Land Use and Forests) | UN | تدابير تعزيز بواليع ثاني أكسيد الكربون )التغيرات في استخدام اﻷراضي والغابات( |
Supporting activities relating to land use, land-use change and forestry: reducing emissions from deforestation and forest degradation, enhancement of carbon sinks, and the role of sinks in future mitigation actions | UN | دعم الأنشطة المتعلقة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة: خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها، وتحسين بواليع الكربون، ودور البواليع في إجراءات التخفيف في المستقبل |
Recognizing the importance of protecting and enhancing sinks and reservoirs of greenhouse gases in achieving the quantified emission limitation and reduction commitments of the Parties included in Annex I, | UN | وإذ يعترف بأهمية حماية وتعزيز بواليع وخزانات غازات الدفيئة في الوفاء بالتزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول المتصلة بالحد الكمي من الانبعاثات وتخفيضها، |
Recognizing the importance of protecting and enhancing sinks and reservoirs of greenhouse gases in achieving the quantified emission limitation and reduction commitments of the Parties included in Annex I, | UN | وإذ يعترف بأهمية حماية وتعزيز بواليع وخزانات غازات الدفيئة في الوفاء بالتزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول المتصلة بالحد الكمي من الانبعاثات وتخفيضها، |
Methodology: Research will identify other potential sinks of CO2 that are excluded from the IPCC methodology, such as coffee, tea, coconuts and cashew nuts. | UN | المنهجية: إجراء بحوث لتحديد بواليع محتملة أخرى لثاني أكسيد الكربون لا تشملها منهجية الفريق الحكومي الدولي، مثل البن، والشاي وجوز الهند، وجوز البلاذر. |
This would represent an increase of 20 per cent above 1990 levels, or an increase of 11 per cent if account is taken of increased carbon sinks capacity. | UN | وسوف يمثل ذلك زيادة قدرها ٠٢ في المائة فوق مستويات عام ٠٩٩١، أو زيادة قدرها ١١ في المائة إذا ما أخذت في الاعتبار زيادة سعة بواليع الكربون. |
(viii) Protect and enhance sinks and reservoirs of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol and promote sustainable forest management practices, afforestation and reforestation; | UN | `٨` حماية وتعزيز بواليع ومستودعات غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال وتعزيز ممارسات اﻹدارة المستدامة للغابات وزراعة الغابات وإعادة زراعة الغابات؛ |
Measures to preserve and increase carbon sinks in forests and woodlands remain the dominant approach in this sector. | UN | ١٦- ما زالت التدابير الرامية إلى حفظ وزيادة بواليع الكربون في الغابات واﻷراضي المشجرة تشكل النهج السائد في هذا القطاع. |
To adopt national policies and measures on mitigation by limiting emissions of greenhouse gases and protecting and enhancing sinks and reservoirs of greenhouse gases; | UN | ' 1` اعتماد سياسات وتدابير وطنية بشأن التخفيف من وطأة تغير المناخ وذلك بالحدّ من ﺍﻧﺒﻌﺎﺛﺎﺕ ﻏﺎﺯﺍﺕ الاحتباس الحراري ﻭﲪﺎﻳﺔ ﻭﺗﻌﺰﻳﺰ بواليع ﻭﺧﺰﺍﻧﺎﺕ ﻏﺎﺯﺍﺕ الاحتباس الحراري؛ |
It was noted that forestry-related activities also provide mitigation potentials to Annex I Parties by enhancing the function of forests as CO2 sinks. | UN | 24- ولوحظ أن الأنشطة المتصلة بالحراجة توفر أيضاً إمكانات الخفض للأطراف المدرجة في المرفق الأول، وذلك بتحسين أداء الغابات بوصفها بواليع تصريف لثاني أكسيد الكربون. |
[Comprehensiveness: Projects under Article 12 shall comprehensively cover all relevant anthropogenic sources, [sinks and reservoirs] of greenhouse gas emissions, adaptation, and all economic sectors;] | UN | [الشمولية: تغطي المشاريع الواردة بموجب المادة 12 بصورة شاملة جميع المصادر الصُنعية ذات الصلة، [بواليع ومستجمعات] لإنبعاثات غازات الدفيئة ، والتكيف، وجميع القطاعات الإقتصادية؛] |
[Comprehensiveness: Projects under Article 6 shall comprehensively cover all relevant sources, sinks and reservoirs of greenhouse gases, adaptation, and shall comprise all economic sectors;] | UN | [الشمول: تغطي المشاريع بموجب المادة 6 تغطية شاملة كل مصادر بواليع وخزانات غازات الدفيئة ذات الصلة، والتكيّف وتشمل كل القطاعات الإقتصادية؛] |
1. In accordance with the guidelines under Article 7 [and Article 5, paragraph 2], each Party included in Annex I shall incorporate in its annual inventory of anthropogenic emissions by sources [and removals by sinks], the following information: | UN | 1- يُدخل كل طرف مدرج في المرفق، وفقاً للمبادئ التوجيهية في إطار المادة 7 [والفقرة 2 من المادة 5] في قائمته لحصر الإنبعاثات الصنعية حسب المصدر [والإزالات بواسطة بواليع] المعلومات التالية: |
(ii) Protection and enhancement of sinks and reservoirs of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, taking into account its commitments under relevant international environmental agreements; promotion of sustainable forest management practices, afforestation and reforestation; | UN | `٢` حماية وتعزيز بواليع ومستودعات غازات الدفيئة غير الخاضعة لبروتوكول مونتريال؛ واضعا في الاعتبار التزاماته بمقتضى الاتفاقات البيئية الدولية ذات الصلة؛ وتعزيز ممارسات اﻹدارة المستدامة لﻷحراج والتحريج وإعادة التحريج؛ |
Any reporting on synergistic activities (desertification, biodiversity conservation and carbon sink creation to mitigate climate change) will be welcome. | UN | وإن أي تبليغ للمعلومات بشأن أنشطة التعاون (مكافحة التصحر، الحفاظ على التنوع البيولوجي، وخلق بواليع لامتصاص الكربون للتخفيف من أثر تغير المناخ) سيكون محل ترحيب. |
Collection of sewage in sumps and earth closets placed outside the dwelling. | UN | جمع المجاري في بواليع أو مراحيض خارج المساكن. |