The Port Vila Declaration recognizes that the MDGs are extremely important, as is the incremental path taken towards those Goals. | UN | ويقر إعلان بورت فيلا بأن الأهداف الإنمائية للألفية مهمة للغاية، بنفس أهمية المسار التدريجي المتبع صوب تلك الأهداف. |
2009 Australian delegation member, Commonwealth Heads of Government Meeting, Port of Spain | UN | 2009 عضو وفد أستراليا، اجتماع رؤساء حكومات الكمنولث، بورت أوف سبين |
for Indian and Pacific Oceans, held at Port Vila, | UN | والهادئ، المعقود في بورت فيـلا، فـي فانواتو، في |
BURT: "Desert Jack's Graboid Adventure," who the hell is this yahoo? | Open Subtitles | بورت: مغامرة جرابويد الصحراء جاك، من بحق الجحيم هذا الياهوو؟ |
Your Burt's Corner last night was a real wake-up call. | Open Subtitles | زاوية بورت الليلة الماضية كانت بمثابة ايقاظ بالنسبة لي |
He allegedly died of torture at the police headquarters in Port Harcourt. | UN | ويقال إنه توفي نتيجة للتعذيب في مقر الشرطة في بورت هاركورت. |
UNIC Port of Spain led a youth rally through the streets of the city on Human Rights Day. | UN | ونظم مركز الإعلام في بورت أوف سبين سباقاً للشباب عبر شوارع المدينة حول يوم حقوق الإنسان. |
Training is also continuing with the newly established maritime component of the Force located at Port Hera, Dili District. | UN | كما يستمر التدريب للعنصر البحري للقوات الذي أنشئ مؤخرا والذي يوجد في بورت هيرا، في مقاطعة ديلي. |
I am pleased to report that the MSG Leaders have agreed to establish a Permanent Secretariat in Port Vila. | UN | يشرفني أن أبلغكم أن زعماء مجموعة الطليعة الميلانزية قد افقوا على إنشاء أمانة دائمة في بورت فيلا. |
Thus the regional centre in Port of Spain had responsibilities to some 14 island countries which made up CARICOM. | UN | وهكذا يتحمل المركز الإقليمي في بورت أوف سبين المسؤوليات المتعلقة بحوالي 14 بلدا جزريا تشكل الجماعة الكاريبية. |
Port Vila: Department of Education, Policy & Planning Services. | UN | بورت فيلا: إدارة خدمات التعليم والسياسية العامة والتخطيط. |
Association of Eviction Victims of Port Harcourt Waterfronts, Nigeria; Ms. Joy Kene | UN | جمعية ضحايا الطرد من شاطئ بورت هاركور، نيجيريا، السيد جوي كين |
Cheddar, Port Salut, Gouda, all from the Holy Land. | Open Subtitles | تشدر، بورت سالو، غودا كلها من الأرض المقدسة |
You leave the Port Royal Road out of Kingston. | Open Subtitles | حسنا , تترك طريق بورت رويال خارج كنجستون |
Port of Spain, Trinidad and Tobago, 23 March 2011 | UN | بورت أوف سبين، ترينيداد وتوباغو، 23 آذار/مارس 2011 |
As a result, the author was arrested and detained at Port Phillip Prison where he stayed for eight months. | UN | نتيجة لذلك قُبض عليه واحتجز في سجن بورت فيليب لمدة 8 أشهر. |
Moreover, the mere fact that his imprisonment in Port Phillip Prison for eight months was lawful does not obviate the fact that it amounted to punishment. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن قانونية حبسه في سجن بورت فيليب لمدة ثمانية أشهر لا تمنع وحدها من اعتبار حبسه بمثابة عقاب. |
I would do it myself, but... since I'm sure Burt would like to prove to everyone that he can be in charge... | Open Subtitles | .. كنت سوف أقوم بها لكن أنا متأكدة أن بورت بريد اثبات أهليته للجميع |
Burt, I don't know where the heck you went this morning, but we said we were gonna do this as a family, and I expect you to be here. | Open Subtitles | لا أعلم أين ذهبت هذا الصباح يا بورت لكننا أتفقنا أن نواجه هذا الأمر كعائلة وأنا أتوقعك أن تكون هنا |
Since Burt will show you that speeches are boring and since actions speak louder than words, I want you to see with your own eyes how my work did not just give this man a pig. | Open Subtitles | بما أن بورت سوف يثبت لكم أن الخطب مملة وأن الأفعال أقوى من الأقوال أود أن تشاهدوا بأعينكم كيف أن عملي |
Burt enjoyed pretending to read, trying on hats, and the outdoors. | Open Subtitles | استمتع بورت بالتظاهر بالقراءة تجربة القبعات والخروج الى العراء |
I walked back from Porte Maillot to Palais Royal. | Open Subtitles | وقد تمشيت عائداً من بورت ميلو الى باليه رويال |
With the collapse of the prison in Port-au-Prince, many of the incarcerated have come back into the neighbourhoods they once terrorized. | UN | فمع انهيار مبنى السجن في بورت أو برنس، عاد الكثير من السجناء إلى الأحياء التي كانوا ينشرون الرعب فيها. |
I'm Jackie Stringer. We just drove down from Portland. | Open Subtitles | أنا جاكي سترينجر لقد سافرنا من بورت لاند |
The next task is to follow this boy until they find Porta-Boat. | Open Subtitles | إنّ المهمّةَ القادمةَ أَنْ تتبع هذاالصبي حتى يَجدوا المركب بورت |
We need more Bort license plates in the gift shop. | Open Subtitles | نريد المزيد من لوحات السيارات ذات الاسم (بورت) في متجر الهدايا |
This currency truck was hit on its way to Fort Worth. | Open Subtitles | " هذه شاحنة العملات التي أسقطعت في " بورت وورث |