| Hey, it's okay. you're not in trouble. I just want to talk to you, okay? | Open Subtitles | لا بأس, أنت بخير, فأنت لست بورطة كل ما أرغب به هو التحدث معك , حسناً ؟ |
| Don't do anything weird. You're in trouble if your dad finds out. | Open Subtitles | ،لا تفعل أيّ شيء مريب .ستكونُ بورطة لو اكتشفَ والدك |
| I once got in trouble for cheating on a metaphysics exam. | Open Subtitles | وقعت بورطة مرة لأني غششت في فحص الميتافيزيقيا. |
| I'm disturbed that you see the city's top prosecutor and immediately assume you're in trouble. | Open Subtitles | أنا مندهش من أنك رأيت المدعى العام و فى الحال إفترضت أنك بورطة |
| Then we're really fucked because Ned is Ned, and the jury's already going to hate him for the revenge porn. | Open Subtitles | (إذاً نحن بورطة لأن (نيد) هو (نيد وهيئة المحلفين سيكرهونه من الآن للفيديو الاباحي |
| Are you trying to get in trouble or are you trying to piss me off? | Open Subtitles | هل تُحاول الوقوع بورطة أم تُحاول إغضابي ؟ |
| Shut up. There's a guy in trouble because of you, and I got to get back. | Open Subtitles | هناك رجل واقع بورطة بسببك، وينبغي عليّ العودة. |
| Hi, dad. If you're watching this, you'll know I'm in trouble. | Open Subtitles | ستعرفان أنّي بورطة لو كنتما تُشاهدان هذا. |
| The last I checked, the CIA is not allowed to spy on an American citizen, so I don't think I'd be the only one in trouble here. | Open Subtitles | و على علمي بأن الوكالة لا تسمح بالتجسس على المواطنين الأمريكين لذلك لن أكون الوحيدة التي واقعة بورطة |
| And you think, just'cause he changed his Facebook password, he's in some kind of trouble? | Open Subtitles | وأنت تعتقد أنّه واقع بورطة بسبب تغييره لكلمة السر لحساب الفيسبوك خاصّته؟ |
| I-I hoped that once you realized the message wasn't from me, you'd know I was in trouble. | Open Subtitles | عندما تدركين الرسالة لم تكن مني ستعرفين إني بورطة |
| I'm cooking you dinner tonight to make up for getting you in trouble at work. | Open Subtitles | سأطبخ لكِ العشاء هذه الليلة للتعويض عن إقحامكِ بورطة في العمل. |
| I just... waited in the hotel lobbies in case he got into trouble. | Open Subtitles | كنت أنتظر فقط في أروفة الفنادق، في حال وقع بورطة |
| Full disclosure, we're not turnkey yet, and I'm in big trouble if anyone finds out I met you here. | Open Subtitles | بصراحة تامّة، لستا مُستعدّين لتسليم المفتاح بعد، وسأكون بورطة كبيرة لو اكتشف أحد أنّي قابلتُك هُنا. |
| I don't want you getting in trouble. | Open Subtitles | لكن أتصل بـوزارة الداخلية. لا أريدكَ ان تقع بورطة. |
| We see someone in trouble and we wish we could help, but we don't. | Open Subtitles | يمكن أن نشاهد أحداً بورطة و نتمنى لو أمكننا مساعدته لكننا لا نساعده |
| I know what I did is crazy. I know I'm in a lot of trouble. | Open Subtitles | أعلم أن ما فعلته كان جنونياً أعلم أنني بورطة كبيرة |
| Besides, if I ever got in any real trouble, My friends would be there to bail me out. | Open Subtitles | بالإضافة، لو وقعتُ بورطة حقيقيّة، فأصدقائي سيكونون هناك لإنقاذي. |
| That's the way you see it. The way I see it, a friend is in trouble. | Open Subtitles | هكذا ترى الأمر أنا أرى أن هناك صديقة بورطة |
| My friend needed it and we are fucked. | Open Subtitles | احتاجه صديقي ونحن الآن بورطة |
| We're fucked, man. | Open Subtitles | إننا بورطة يارجل |