I shut up just long enough to hear a very juicy secret about Jake Borelli and who he was making out with in his grandma's motor home. | Open Subtitles | للإستماع الى سر غامض جدا عن جاك بوريلي ومع من كان يخرج على دراجة جدته |
An Italian mathematician called Giovanni Borelli took the rigorous analytical methods from mechanics and applied them to the study of life. | Open Subtitles | چيوڤاني بوريلي عالم رياضيات إيطالي اسمه قام بتطبيق أساليب تحليل القوي من الميكانيكا علي دراسته للحياة |
In his attempts to understand the body, Borelli broke it down into simple components. | Open Subtitles | قام بوريلي في محاولاته لفهم الجسم بتحليله إلي مكوناته البسيطة |
Borelli described the body as a set of levers and pulleys, so these pulleys here connect the two levers, which are the bones of the body, and around the pulley goes a rope, and that's how he described the muscles of the body. | Open Subtitles | وصف بوريلي الجسم بأنه مجموعة من الروافع و البكرات هذه البكرات متصلة برافعتين هنا |
(Signed) Miguel Angel Burelli Rivas | UN | ميغيل آنخيل بوريلي ريباس |
Borelli really had shown that you could describe the human body in mechanical terms. | Open Subtitles | أوضح بوريلي بأنه يمكن وصف جسم الإنسان وصفاً ميكانيكياً |
Borelli inspired a new science of biomechanics. | Open Subtitles | أوحي بوريلي ببداية علم جديد هو الميكانيكا الحيوية |
What happened, apparently, is that Borelli's got this beef with Cavello. | Open Subtitles | (من الواضح أن هناك بعض النزاعات بين (بوريلي) و (كافيلو |
Having broken it down, Borelli could now put the body back together again. | Open Subtitles | بعد تجزئته يستطيع بوريلي أن يجمعه ثانية |
When I got Mr. Borelli up to his room, he found the perfect way to thank me. | Open Subtitles | عندما أوصلت السيد (بوريلي) إلى غرفته وجد الطريقة المثلى ليشكرني |
As a favour, to impress Borelli. | Open Subtitles | كمعروف لينال إعجاب (بوريلي) ، (ستيفي) لم يكن هدية |
Cavello failed to get permission from Borelli to take out Stevie, which pissed Borelli off cos of this thing with us. | Open Subtitles | (وفشل (كافيلو) في الحصول على إذن (بوريلي) ليقتل (ستيفي الأمر الذي أغضب (بوريللي) بسبب ذلك العمل القام بيننا |
Borelli was bat-shit crazy, but let's see you when you're 800 years old. | Open Subtitles | "بوريلي) كان مجنوناً خرفاً، لكن دعنا) ننظر إلى حالك حينما تبلغ 800 عام" |
Would you vote for a man who would make Angelo Borelli Secretary of State? | Open Subtitles | هل ستصوت للرجل الذي قد يجعل (آنجيلو بوريلي) حاكم الولاية ؟ |
Method: Primary reliance on replies to a questionnaire, drafted by IBA and UNCITRAL and sent to Governments and some arbitration experts; analysis jointly by IBA and UNCITRAL, assisted by Judy Freedberg and Silvia Borelli | UN | باء - اﻷسلوب : الاعتماد اﻷساسي على الاجابات ردا على استبيان ، تصوغه الرابطة الدولية لنقابات المحامين واﻷونسيترال ويرسل الى الحكومات وبعض خبراء التحكيم ؛ تحليل تشترك فيه الرابطة الدولية لنقابات المحامين واﻷونسيترال ويساعد في التحليل جودي فريدبرغ وسيلفيا بوريلي |
Oh, yeah, they can keep track of their $25 aspirins and their $40 Q-tips, but apparently, poor unconscious Mr. Borelli was just a little too slippery for'em. | Open Subtitles | يتعقبون الأسبيرين الذي ثمنه 25 دولار والبقشيش الذي يساوي 40 دولار لكن من الواضح أن السيد (بوريلي) المسكين فاقد الوعي... كان زلقاً قليلاً بالنسبة لهم |
Was that Borelli? | Open Subtitles | هل كان هذا (بوريلي) ؟ |
Manu Borelli. | Open Subtitles | (مانو بوريلي) |
The Acting President (interpretation from French): I now call on the Minister for Foreign Affairs of Venezuela, His Excellency Mr. Miguel Angel Burelli Rivas. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطــي الكلمــة اﻵن لوزيــر الشــؤون الخارجية في فنزويلا، سعادة السيد ميغيل أنخيل بوريلي ريفاس. |
Mr. Burelli Rivas (Venezuela) (interpretation from Spanish): Everything that could be said has been said during this annual routine, in which each Head of State or Government, or Minister, stands before the United Nations General Assembly. | UN | السيد بوريلي ريفاس )فنزويلا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: لقد قيل إن كل ما يمكن أن يقال خلال هذا التقليد السنوي الذي يقف فيه كل رئيس دولة أو حكومة أو وزير أمام الجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |