A number of colleagues wondered if I could also produce a figure indicating the quality of those brains. | UN | وتساءل عدد من الزملاء عما إذا كان بوسعي أن أضع أيضا رقما يبين نوعية تلك الأدمغة. |
I could get you some water if you like. Oh. Yes, thank you, I like that a lot. | Open Subtitles | ـ بوسعي أن أجلب بعض الماء إن كنت تود ـ أجل، شكراً لكِ، أود هذا كثيراً |
Hey there, good lookin'. can I get ya anything to drink? | Open Subtitles | مرحباً أيها الوسيم هل بوسعي أن أقدم لك شيئاً لتشربه؟ |
Head of Security here. What can I do for you gentlemen? | Open Subtitles | رئيس طاقم الأمن هنا ماذا بوسعي أن أفعل من أجلكم؟ |
I don't know how to play cards. I can teach you. | Open Subtitles | ـ إنّي لا أجيد لعب الورق ـ بوسعي أن أعلمكِ |
But now I can see what a mistake that would be. | Open Subtitles | ولكن بوسعي أن أرى الآن أن هذا قد يكون خطأ. |
Or I could get you something else if you want. | Open Subtitles | أو بوسعي أن أحضر لكِ شيئًا آخر لو ترغبين |
I wish I could squeeze all of you into one pretty woman. | Open Subtitles | وأتمنّى لو كان بوسعي أن أضغطكم جميعاً في امرأة واحدة فاتنة. |
I was wondering if I could have a word. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل إن كان بوسعي أن أحدثه قليلاً. |
He said I could pay her $50,000 to make her go away. | Open Subtitles | أخبرني ان بوسعي أن أدفع لها خمسين ألف دولارًا لجعلها تبتعد |
I could kill myself, or try and dig my way under the wall, which would probably have been a strenuous form of suicide. | Open Subtitles | كان بوسعي أن أقتل نفسي أو أن أقوم بالحفر تحت الجدار لكن على الأرجح كان ذلك ليصبح هو الشكل الأصعب للانتحار |
When the switch fell, I could feel it upon my flesh. | Open Subtitles | عندما فشل التغيير، كان بوسعي أن أشعر أنه على جسدي |
Out of respect for that relationship, can I offer some advice? | Open Subtitles | احترامًا لتلك الصداقة، فهل بوسعي أن أعطيك نصيحة؟ |
Oh, I love Buddhism. can I just take a look at that? | Open Subtitles | فأنا أُحب البوذية هل بوسعي أن أُلقي نظرة على هذا وحسب ؟ |
How can I not hate you when you steal from me the person I most love and admire in this world? | Open Subtitles | من بوسعي أن أكره الآن عندما أخذه القدر مني. هذا الرجل الذي وجب عليّ أن أحبه |
So, can I talk you into sticking around for awhile -- at least until our baby is born? | Open Subtitles | إذاً هل بوسعي أن أكلمكَ بشأن البقاء هنا لفترة على الأقل حتى ولادة طفلنا ؟ |
I can tell you, to be making new acquaintances every day. | Open Subtitles | بوسعي أن أقول لكِ، يمكنكِ تكوين معارف جديدة كل يوم |
As a family therapist, I can assure you that you have all the coping skills you need. | Open Subtitles | بصفتي معالج نفسي عائلي، بوسعي أن أؤكد لك أنّك تملكين كلّ مهارات التكيّف التي تحتاجينها |
I can be really annoying when I'm on NZT. | Open Subtitles | بوسعي أن أغدو مزعجًا جدًا تحت تأثير العقار. |
I couldn't under good conscience support an industry that I knew was harming others. | Open Subtitles | ليس بوسعي أن أحترم وأدعم الصناعة التي علمتُ أنها تضرّ الآخرين. |
How could I know what I'd be willing to try? | Open Subtitles | كيف بوسعي أن أعرف ما الذي أود أن أفعله؟ |
I can tell there's more to this story, and I thought I would shed light on a few facts in the service of clarity. | Open Subtitles | بوسعي أن أقول هناك الكثير حيال تلك القصة و أنا قد إعتقدتُ أنّي سأقوم بتسليط الضوء على بعض الحقائق من باب الوضوح |
I can make the basketball fly with my mind. | Open Subtitles | بوسعي أن أجعل كرة السلة تطير بواسطة عقلي. |
He asked me if I could do the same with people. | Open Subtitles | سألني ما إذا كان بوسعي أن أفعل نفس الشئ مع الناس |
Sir, I-I can just keep you updated with any major developments. | Open Subtitles | سيدي، بوسعي أن ابقيك مطّلعًا على كل التطورات الرئيسية |
I am sorry not to be able to tell you more. | UN | ويؤسفني إذ إنه ليس بوسعي أن أقول أكثر من ذلك. |
All right, I'll see what I can do. But, Harvey, now you owe me one. | Open Subtitles | حسناً، سأرى ما بوسعي أن أفعله، لكن، اعلم أنك تدين لي بخدمة الآن |
I don't think I can go completely Garbo right now. | Open Subtitles | لا أعتقد بأن بوسعي أن أصبح جميلة في الحال. |
She's not awake, but I can take you to see her. | Open Subtitles | لم تستيقظ بعد، لكن بوسعي أن آصطحبكِ لتريها لو أردتِ |
I wish I could take it out of you and put it into me. I'm sorry. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بوسعي أن أُخرجهُ منكِ وأضعهُ بداخلي. |