Attached as annex BBB is the list of laws on agrarian reform. | UN | وترفق قائمة بالقوانين المعنية بالاصلاح الزراعي بوصفها المرفق باء باء باء. |
Attached as annex A to this report are the financial estimates by phases for a period of 6 months. | UN | ترد التقديرات المالية فيما يلي بوصفها المرفق ألف لهذا التقرير، وهي موضوعة بحسب المراحل ولفترة 6 أشهر. |
Additional information on this project is attached as annex 6. | UN | وترد معلومات إضافية عن المشروع مرفقة بوصفها المرفق 6. |
The paper prepared by the Chairman is attached as annex I to this Report. | UN | وترد الورقة التي أعدها الرئيس ملحقة بهذا التقرير بوصفها المرفق الأول. |
The Committee was provided with a list of training courses for international and national staff, which is included as annex III to the present report. | UN | وزودت اللجنة بقائمة من الدورات التدريبية للموظفين الدوليين والوطنيين، وقد أدرجت بوصفها المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The paper prepared by the Chairman is attached as annex I to this Report. | UN | والورقة التي أعدها الرئيس ملحقة بهذا التقرير بوصفها المرفق الأول. |
The paper prepared by the Chairman is attached as annex I to this Report. | UN | والورقة التي أعدها الرئيس ملحقة بهذا التقرير بوصفها المرفق الأول. |
The information provided was published as annex VII to document E/CN.4/1996/59. | UN | ونشرت المعلومات التي قدمت له بوصفها المرفق السابع للوثيقة E/CN.4/1996/59. |
The information provided to the Committee is attached as annex I to the present report. | UN | وقد ألحقت المعلومات المقدمة إلى اللجنة بوصفها المرفق اﻷول لهذا التقرير. |
The information received is attached as annex II to the present report. | UN | وقد ألحقت المعلومات الواردة بوصفها المرفق الثاني لهذا التقرير. |
The paper prepared by the Chairman is attached as annex I to this Report. | UN | والحقت الورقة التي أعدها الرئيس بهذا التقرير بوصفها المرفق الأول. |
The list of participants is included as annex II to the present report. | UN | ومرفق قائمة بأسماء المشاركين بوصفها المرفق الثاني لهذا التقرير. |
The list of participants is attached as annex 1. | UN | وقد أرفقت قائمة المشتركين في الاجتماع بوصفها المرفق 1. |
The list with the 15 member organizations of the Council of the National Machinery for Women's Rights is attached as annex 4. | UN | وترد رفق هذا قائمة المنظمات الخمس عشرة الأعضاء في مجلس الجهاز الوطني لحقوق المرأة وذلك بوصفها المرفق 4 |
A copy of the Mutual Assistance in Criminal Matters Act 2000 is attached as annex 6. | UN | وتجدون طيه نسخة من قانون المساعدة المتبادلة في الشؤون الجنائية لعام 2000 بوصفها المرفق 6. |
The organizational chart of Tonga's administrative machinery, Money Laundering Committee, and Maritime Committee is attached as annex 8. | UN | والمخطط التنظيمي للأجهزة الإدارية في تونغا، ولجنة غسل الأموال، واللجنة البحرية، مرفقة بوصفها المرفق 8. |
Information on this matter, provided to the Committee upon enquiry, is attached as annex II to this report. | UN | وترد المعلومات عن هذه المسألة، والمقدمة إلى اللجنة بناء على استفسارها، ملحقة بوصفها المرفق الثاني لهذا التقرير. |
These comments have been taken into account in preparing the final version of the report attached as annex A. | UN | وقد روعيت هذه التعليقات لدى إعداد الصيغة النهائية للتقرير التي أرفقت بوصفها المرفق ألف. |
Possible elements for terms of reference for such a global coordination group are attached as annex IV to the present document. | UN | وتضم العناصر المحتملة لاختصاصات فريق التنسيق العالمي هذا، بوصفها المرفق الرابع لهذه الوثيقة. |
The proposed cover sheet is attached to this Report as annex II. | UN | وأرفقت صفحة الغلاف المقترحة بهذا التقرير بوصفها المرفق الثاني. |
A list of the 60 States that have still to submit their 1455 report is attached as an annex. | UN | وترد قائمة بأسماء الدول الستين التي لم تقدم بعد تقاريرها بموجب القرار 1455 بوصفها المرفق. |
A copy of the said statement is included herewith as attachment 1. | UN | ويرد طي هذا نسخة من البيان المذكور بوصفها المرفق 1. |