We request that the above-mentioned document be circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 128. | UN | ونطلب تعميم الوثيقة المذكورة أعلاه بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 128 من جدول الأعمال. |
I should be grateful if you would have the present letter published as a document of the General Assembly, under agenda item 9. | UN | وأكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على نشر هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٩ من جدول اﻷعمال. |
I should be grateful if the present letter were circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس الأمن. |
Sessional reports have been issued as documents of the Assembly. | UN | وقد صدرت تقارير الدورات بوصفها من وثائق الجمعية العامة. |
This will enable the above-mentioned letters to be circulated as documents of the General Assembly. | UN | ومن شأن هذا أن يجعل من الممكن تعميم الرسائل السالفة الذكر بوصفها من وثائق الجمعية العامة. |
I should be grateful if you could arrange to have the present letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا التفضل بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق المجلس. |
I would also be grateful if this correspondence could be issued and distributed as a document of the Security Council. | UN | كما أكون ممتنا لو عملتم على إصدار هذه الرسالة وتوزيعها بوصفها من وثائق مجلس الأمن. |
I should be grateful if you could have this letter circulated as a document of the General Assembly under agenda item 66. | UN | وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 66 من جدول الأعمال. |
May I ask your kind assistance in having the present letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وأود أن أطلب منكم أن تتكرموا بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. | UN | وأرجوكم التفضل بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
I should like to request that the present letter be circulated as a document of the General Assembly under agenda item 110. | UN | وأود أن أطلب تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٠١١ من جدول اﻷعمال. |
I should be grateful if you would inform the members of the Security Council of the content of this letter and arrange for it to be issued as a document of the Security Council. | UN | وأرجو أن تتفضلوا بإطلاع أعضاء مجلس اﻷمن على محتوى هذه الرسالة وتعميمها بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
We would be very grateful if you would have the present letter distributed as a document of the Security Council. | UN | وسنكون ممتنين لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you could circulate the present letter and its annexes as documents of the General Assembly under agenda items 20, 65, 69 and 115. | UN | وأرجو تعميم هذه الرسالة مع مرفقاتها بوصفها من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 20 و 65 و 69 و 115 من جدول الأعمال. |
Delegations intending to circulate documents as documents of the Preparatory Committee are invited to submit them to the Secretariat for processing at the earliest possible date. | UN | والوفود التي تعتزم تعميم وثائق بوصفها من وثائق اللجنة التحضيرية مدعوة إلى تقديم تلك الوثائق إلى الأمانة العامة لتجهيزها في أقرب وقت ممكن. |
Delegations intending to circulate documents as documents of the Preparatory Committee are invited to submit them to the Secretariat for processing at the earliest possible date. | UN | والوفود التي تعتزم تعميم وثائق بوصفها من وثائق اللجنة التحضيرية مدعوة إلى تقديم تلك الوثائق إلى الأمانة العامة لتجهيزها في أقرب وقت ممكن. |
Delegations intending to circulate documents as documents of the Preparatory Committee are invited to submit them to the Secretariat for processing at the earliest possible date. | UN | والوفود التي تعتزم تعميم وثائق بوصفها من وثائق اللجنة التحضيرية مدعوة إلى تقديم تلك الوثائق إلى الأمانة العامة لتجهيزها في أقرب وقت ممكن. |
Delegations intending to circulate documents as documents of the Preparatory Committee are invited to submit them to the Secretariat for processing at the earliest possible date. | UN | والوفود التي تعتزم تعميم وثائق بوصفها من وثائق اللجنة التحضيرية مدعوة إلى تقديم تلك الوثائق إلى الأمانة العامة لتجهيزها في أقرب وقت ممكن. |
Delegations intending to circulate documents as documents of the Preparatory Committee are invited to submit them to the Secretariat for processing at the earliest possible date. | UN | والوفود التي تعتزم تعميم وثائق بوصفها من وثائق اللجنة التحضيرية مدعوة إلى تقديم تلك الوثائق إلى الأمانة العامة لتجهيزها في أقرب وقت ممكن. |
I should appreciate it if you would have this letter circulated as an official document of the Security Council. | UN | وأرجوكم تعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس اﻷمن. |