Listen, Rachel's friend who's going through a hard time, | Open Subtitles | إصغي إليّ، رايتشل هي صديقة تمر بوقت عصيب |
Well, you have been having a hard time making decisions. | Open Subtitles | حسنا , لقد مررت بوقت عصيب في أتخاذ القرارات |
He's having a tough time dealing with what we saw. | Open Subtitles | إنه يمر بوقت عصيب في التعامل مع ما رأيناه |
I read your debrief. Sorry you had a rough time. | Open Subtitles | لقد قرأت استجوابك أنا آسف لقد مررتى بوقت عصيب |
I know we're supposed to be nice with each other right now, but I'm having a really hard time. | Open Subtitles | انا اعرف اننا من المفترض ان نكون لطييفين مع بعضنا البعض الآن ولكن انا امر بوقت عصيب |
Or maybe you're having a hard time sustaining a relationship in the wake of your experience. | Open Subtitles | او ربّما تمرين بوقت عصيب مع علاقتك بسبب ذكرى خبرتك |
I get that you're having a hard time, but I want you to know that you're not alone. | Open Subtitles | أفهم أنك تمر بوقت عصيب لكن أريدك أن تعرف بانك لست وحيد |
Looks like this guy was having a hard time. | Open Subtitles | يبدو أنّ هذا الشخص كان يمر بوقت عصيب. |
I've just got a lot going on at work and I'm having a hard time turning it off, that's all. | Open Subtitles | لدي أمور كثيرة فقط بالعمل وأمر بوقت عصيب لأنساها، هذا كل شيء. |
I can top that easily. I'm having a hard time | Open Subtitles | استطيع ان اصوغ كل هذا ببساطة انا امر بوقت عصيب |
Maybe one of his co-workers had a hard time with it. | Open Subtitles | ربما واحدا ًمن زملائه في العمل مر بوقت عصيب مع ذلك |
She's had kind of a tough time lately with Jamil and all. | Open Subtitles | لقد مرت بوقت عصيب في الآونه الاخيره حيال جميل وكل شيء |
Look, all right, I know I gave you a tough time. | Open Subtitles | انظر ، حسناً ، أعلم أنني جعلتك تحظى بوقت عصيب هُنا |
You know, I was going through a tough time in high school, my mom was really sick with ovarian cancer, | Open Subtitles | تعلم، كنت أمر بوقت عصيب في الثانوية والدتي كانت مريضة جداً بسرطان المبيض، |
She's been having a rough time since that family died. | Open Subtitles | إنها تمر بوقت عصيب منذ أن ماتت تلك العائلة |
Yeah, we-we've come so far, and I-I know that it's a rough time right now, but you can't quit. | Open Subtitles | لقد وصلنا إلى المرحلة الأخيرة و أنا أعلم أنك تمر بوقت عصيب ولكن لا يمكنك الانسحاب الآن |
Nothing other than the fact that she just had a rough time. | Open Subtitles | لا شيء غير أنّ الحقيقة هي أن مرّت بوقت عصيب فحسب |
It's sort of that thing, you know, when someone has gone through a really hard time, | Open Subtitles | إنّه يشبه ذلك الأمر عندما يمر شخص بوقت عصيب جدّاً. |
I had a difficult time explaining this to my kids, too. | Open Subtitles | أنا أحظى بوقت عصيب لتوضيح ذلك لأبنائي أيضًا |
They say all peoples must go through some hard times. | Open Subtitles | يقولون أن كل الناس يجب أن يمروا بوقت عصيب |
We did hit a rough patch, but I think that the company is gonna be okay. | Open Subtitles | لقد مررنا بوقت عصيب لكنني أعتقد أن الشركة ستكون بخير |
Wow. Looks like your friend had a really rough time since leaving the army. | Open Subtitles | عجبًا، يبدو كأن صديقك قد حظى بوقت عصيب مُذ ترك الجيش |
I left it over in that elevator, and I'm having a whale of a time with the stairs. | Open Subtitles | تركته في المصعد، وإنّي أمرّ بوقت عصيب مع الدرج. |
You've had a rough go of it, Threadwell, that's more than clear. | Open Subtitles | لقد مررت بوقت عصيب يا ثريدويل هذا جليًا للغاية |
You were going through a very difficult time. | Open Subtitles | كنتِ تمرين بوقت عصيب. أنا سعيد لأنّكِ تحسنتِ. |