"بولنديين" - Traduction Arabe en Anglais

    • Polish
        
    • Poles
        
    In turn, victims from Ukraine and Belarus are coerced into prostitution by Polish nationals. UN كما أن مواطنين بولنديين يقومون بدورهم بإكراه ضحايا من أوكرانيا وروسيا البيضاء على ممارسة الدعارة.
    It also facilitates legalisation of stay to the immigrants entering into marriages with Polish nationals. UN كما يسهل تقنين الإقامة للمهاجرين الذين يتزوجون من رعايا بولنديين.
    They tore down orthodox churches, so that all people become Polish Open Subtitles ‫مزّقوا الكنائس الأرثوذكسية، بحيث ‫يصبح كل الناس بولنديين
    Outside these walls there are Poles prepared to risk their lives to save your children. Open Subtitles خارج هذه الجدران هناك بولنديين على استعداد للمخاطرة بحياتهم لإنقاذ أطفالكم
    Yet here in Warsaw, three divisions are rotting, because of a few thousand criminal Poles and Jews hiding in slums. Open Subtitles بينما هنا في وارسو الثلاثة أقسام متعفنة بسبب وجود بضعة آلاف من مجرمين بولنديين و يهود يختبئون في الأحياء الفقيرة
    He got us Polish passports and said that now we were Poles. Open Subtitles احضر لنا جوازات سفر بولنديه منذو الان نحن بولنديين
    He was communicating with his accomplices on the radio. They could have been Russian, or Polish. Open Subtitles لقد كان يتصل بشركائه على المذياع من الممكن أن يكونوا روسيين أو بولنديين
    We thought they were Germans, but they're Polish. A surprise. Open Subtitles كنا نظن أنهم ألمان, ولكنهم بولنديين, مفاجأة
    - most of them either Jews or Polish political prisoners. Open Subtitles معظمهم إمّا يهود أو سجناء سياسيين بولنديين
    We're not Polish enough or German enough, and they always want everything just right. Open Subtitles لأننا لسنا بولنديين بالقدر الكافي ،ولا ألمان بالقدر الكافي وهم دائما يريدون كل شيء بشكل صحيح تماما
    The International Commission of Jurists suggested that Poland establish a transparent and independent inquiry to investigate allegations of the involvement of Polish officials in secret detentions and renditions and make the outcomes of such investigations public. UN واقترحت لجنة الحقوقيين الدولية على بولندا أن تجري تحقيقاً شفافاً ومستقلاً لتحري ادعاءات ضلوع موظفين رسميين بولنديين في عمليات احتجاز سرية وفي تسليم مشتبه بهم، وأن تنشر نتائج تلك التحقيقات.
    As a tribute to history, we plan to carry out soon joint manoeuvres of German and Polish military units, and to contemplate establishing a joint Blue Helmets brigade consisting of Polish and German soldiers. UN وكتحية للتاريخ، نعتزم القيام قريبا بمناورات مشتركة لوحدات عسكرية ألمانية وبولندية ونفكر في إنشاء فرقة مشتركة ﻷصحاب الخوذات الزرقاء تتكون من جنود بولنديين وألمان.
    In accordance with the Act, authors, producers, publishers, etc., both Polish and foreign, are protected on equal and reciprocal terms, i.e. in strict adherence to the rules contained in international conventions. UN ووفقا للقانون، فإن المؤلفين والمنتجين والناشرين وغيرهم، من بولنديين وأجانب يتمتعون بالحماية على أساس المساواة والتبادل، أي على أساس الامتثال للقواعد الواردة في الاتفاقيات الدولية.
    More than 15% people were hospitalised in the period under discussion, meaning one in every seven Poles. UN ودخل أكثر من 15 في المائة من السكان في المستشفيات خلال الفترة التي يجري مناقشتها، مما يعني أن واحدا من كل سبعة بولنديين دخل المستشفى.
    43. A few Poles and Germans were members of the Croat military forces in the so-called BIH in Dretelj. UN ٤٣ - وهناك بضعة بولنديين وألمان كانوا ملتحقين بالقوات العسكرية الكرواتية في جبهة درتلي فيما يسمى البوسنة والهرسك.
    Sentences were passed against defendants... just because they were Poles, or Jews, or politically undesirable. Open Subtitles وصُدرت أحكام ضدّ المتهمين... فقط لأنّهم كانوا بولنديين أو يهود أو غير مرغوب فيهم سيـاسياً
    They hanged ten Poles in revenge... for a single German soldier. Open Subtitles لقد شنقوا عشرة بولنديين انتقاماً... مقابل جندي ألماني واحد.
    Poles and Gypsies. Open Subtitles و "بولنديين" و "غجر"
    Which Poles? Open Subtitles - أي بولنديين ؟
    Poles. Open Subtitles بولنديين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus