"بى عندما" - Traduction Arabe en Anglais

    • me when
        
    • me as
        
    Just call me when you get this message. Open Subtitles أنه أنا أتصلى بى عندما تجدى هذه الرسالة.
    You called me when I was still undercover and told me not to come home. Open Subtitles لقد إتصلتى بى عندما كنت تحت التخفى و أخبرتنى أن لا أتى للمنزل
    He was just leaving. - Call me when you get to the city, little bro. Open Subtitles كان سيغادر للتو، فلتتصل بى عندما تصل إلى المدينه
    Trust me, when you get there, you're on your own. Open Subtitles ثقى بى , عندما تصلين هناك ستكونين بمفردك.
    Call me when you do and I will live vicariously through you. Open Subtitles أتصلِ بى عندما تفعلى وسوف أعيش هذة اللحظة من خلالك
    If you want you can call me, when the stuff comes. Open Subtitles اذا اردت يمكنك الاتصال بى عندما تأتى المخدرات
    Sure. No problem. Just call me when you get a chance. Open Subtitles بالتأكيد , لا عليك فقط اتصل بى عندما تنتهى
    Call me when you get there. It shouldn't take you longer than 30 minutes. Open Subtitles اتصل بى عندما تصل لن تستغرق أكثر من 30 دقيقة
    So you need to trust me when I tell you you'll be fine. Open Subtitles لذا يجب أن تثق بى عندما أخبرك أنك ستكون بخير
    You'll call me when you're finished with the lawyer? Open Subtitles اتصلى بى عندما تنتهين من محادثة المحامى.
    And trust me when I tell you you can do anything you want with it. Open Subtitles و ثقوا بى عندما اخبركم انكم قادرين على فعل لى شىء بها
    All right, call me when you get something, okay? Open Subtitles حسنا، اتصلى بى عندما تصلين لشيء، حسنا ؟
    But trust me when I say that you are going to be incredibly happy with the results. Open Subtitles و لكن ثقى بى عندما أقول أنك ستكونين سعيدة للغاية بالنتائج
    Head down to the jumper bay. Radio me when you get there. Open Subtitles لتتجه إلى ميناء المركبات إتصل بى عندما تصل إلى هناك
    I can't thank you enough. - Call me when you find him? Open Subtitles انا لا استطيع ان اشكرك بما فيه الكفايه اتصل بى عندما تجده حاضر
    Just call me when Daphne re-inhabits your body. Open Subtitles فقط إتصلى بى عندما تعود روح دافنى الجميلة إلى جسدها
    I'll be outside. Call me when it's over. Open Subtitles سأكون بالخارج, اتصل بى عندما ينتهى كل شئ
    Call me when you have a working protocol. Open Subtitles يجب أن أذهب اتصل بى عندما يكون لديك بروتوكول عمل
    You boys discuss the money. Call me when you want to discuss linens. Open Subtitles . أنتم يا أولاد تتناقشون عن المال . أتصل بى عندما تريد أن تتناقش حول البطانات
    You get out, call me when you're set. Need any dough? Open Subtitles اهرب الآن, واتصل بى عندما تستقر هل تحتاج الى نقود ؟
    I'll transfer you to our comm. for the address. Check it. Call me as soon you get anything. Open Subtitles سوف ارسل اليك عنوانه و اريدك ان تتحقق منه ، اتصل بى عندما تنتهى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus