The Council heard statements by the representatives of Japan, Germany, Turkey, Slovakia, Canada and the Islamic Republic of Iran. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من اليابان، وألمانيا، وتركيا، وسلوفاكيا، وكندا، وجمهورية إيران الإسلامية. |
statements by the representatives of member States of the Peacebuilding Commission | UN | بيانات أدلى بها ممثلو الدول الأعضاء في لجنة بناء السلام |
The Council then heard statements by the representatives of Japan, Brazil, Mozambique, New Zealand, Australia and Indonesia. | UN | واستمع المجلس بعد ذلك إلى بيانات أدلى بها ممثلو اليابان والبرازيل وموزامبيق ونيوزيلندا واستراليا وإندونيسيا. |
The Council then heard statements by the representatives of Cambodia, Jamaica, Zimbabwe, Qatar, Sri Lanka and Nepal. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كمبوديا، وجامايكا، وزمبابوي، وقطر، وسري لانكا، ونيبال. |
The Committee heard statements by the representatives of Cuba, Germany, Chile, Colombia, the Islamic Republic of Iran and Zimbabwe. | UN | استمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من كوبا وألمانيا وشيلي وكولومبيا وجمهورية إيران الإسلامية وزمبابوي. |
The Council heard statements by the representatives of the Syrian Arab Republic, Lebanon and Brazil. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو الجمهورية العربية السورية ولبنان والبرازيل. |
The Council heard statements by the representatives of Canada, Colombia, Peru, Chile, Argentina and Norway. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو الأرجنتين، وبيرو، وشيلي، وكندا، وكولومبيا، والنرويج. |
The Council heard statements by the representatives of Norway, Algeria and Ethiopia. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو النرويج، والجزائر، وإثيوبيا. |
The Council heard statements by the representatives of Canada, Norway, Germany, New Zealand, Pakistan and India. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كندا، والنرويج، وألمانيا، ونيوزيلندا، وباكستان، والهند. |
The Council heard statements by the representatives of Portugal, Peru, Canada, Bangladesh, Ireland and Morocco. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من البرتغال وبيرو وكندا وبنغلاديش وأيرلندا والمغرب. |
The Council heard statements by the representatives of Malaysia, Australia, the Philippines and New Zealand. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من ماليزيا وأستراليا والفلبين ونيوزيلندا. |
The Council heard statements by the representatives of Finland, Algeria and South Africa. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو فنلندا والجزائر وجنوب أفريقيا. |
The Council heard statements by the representatives of Portugal, Kenya, Australia, Ethiopia and the Sudan. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من البرتغال وكينيا وأستراليا وإثيوبيا والسودان. |
The Council heard statements by the representatives of Sierra Leone, Trinidad and Tobago, Botswana, Ghana and Armenia. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو سيراليون وترينيداد وتوباغو وبوتسوانا وغانا وأرمينيا. |
The Council heard statements by the representatives of Spain, Morocco, Cuba, Norway, India and Sri Lanka. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو إسبانيا وسري لانكا وكوبا والمغرب والنرويج والهند. |
The Council heard statements by the representatives of Croatia, Serbia and Rwanda. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كرواتيا وصربيا ورواندا. |
The Council heard statements by the representatives of Italy, India, the Islamic Republic of Iran, Pakistan, Germany, Canada and Australia. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو إيطاليا والهند وجمهورية إيران الإسلامية وباكستان وألمانيا وكندا وأستراليا. |
Following statements by the representatives of Canada, Australia, India and Indonesia, the Conference adopted draft resolution 4, as revised. | UN | عقب بيانات أدلى بها ممثلو كل من كندا، وأستراليا، والهند، وإندونيسيا، اعتمد المؤتمر مشروع القرار 4، بصيغته المنقّحة. |
The Council also heard statements by the representatives of Bangladesh, Belgium, Brazil, El Salvador, Canada, Finland, India, the Republic of Korea, Sweden and Switzerland, at their request. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من البرازيل وبلجيكا وبنغلاديش وجمهورية كوريا والسلفادور والسويد وسويسرا وفنلندا وكندا والهند، بناء على طلبهم. |
The Committee concluded its general debate and heard statements made by the representatives of Senegal, Israel, Cuba, Ghana, the United States, Qatar, Jordan, Tunisia, Lebanon and the Syrian Arab Republic. | UN | اختتمت اللجنة المناقشة العامة بشأن هذا البند واستمعت الى بيانات أدلى بها ممثلو السنغال، واسرائيل، وكوبا، وغانا، والولايات المتحدة، وقطر، واﻷردن، وتونس، ولبنان، والجمهورية العربية السورية. |
The Committee heard statements by representatives of United Nations organs and specialized agencies, intergovernmental and non-governmental. | UN | واستمعت اللجنة الى بيانات أدلى بها ممثلو أجهزة اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة ومنظمات حكومية دولية ومنظمات غير حكومية. |
statements were made by the representatives of Senegal, Argentina, the United Kingdom, South Africa, Azerbaijan, Belarus and the United Arab Emirates and the observer for Iran (Islamic Republic of). | UN | واستمع المؤتمر إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من السنغال والأرجنتين والمملكة المتحدة وجنوب أفريقيا وأذربيجان وبيلاروس والإمارات العربية المتحدة والمراقب عن جمهورية إيران الإسلامية. |
The Committee also heard statements by the representative of the World Bank and the observer of the International Union for the Conservation of Nature and Natural Resources (IUCN). | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيانات أدلى بها ممثلو البنك الدولي، والمراقب عن الاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية. |
The Chairman made a statement, followed by statements from the representatives of Cyprus, Mali, the United States and Côte d'Ivoire. | UN | أدلى الرئيس ببيان، أعقبته بيانات أدلى بها ممثلو قبرص ومالي والولايات المتحدة وكوت ديفوار. |
10. The Preparatory Committee also heard statements made by representatives of eight intergovernmental and other organizations at its 5th meeting, on 12 January. | UN | 10 - واستمعت اللجنة التحضيرية أيضا إلى بيانات أدلى بها ممثلو ثماني منظمات غير حكومية ومنظمات أخرى في جلستها الخامسة المعقودة في 12 كانون الثاني/يناير. |
The meeting was suspended for statements from representatives of non-governmental organizations. | UN | وعُلقت الجلسة للاستماع إلى بيانات أدلى بها ممثلو المنظمات غير الحكومية. |