"بيانا عن الآثار" - Traduction Arabe en Anglais

    • a statement of the
        
    • a statement on the
        
    7. At the same meeting, the Secretary read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. UN 7 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    7. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. UN 7 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    7. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. UN 7 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية.
    4. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of draft resolution A/C.2/66/L.60. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية عن مشروع القرار A/C.2/66/L.60.
    4. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of draft decision A/C.2/55/L.48. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، قرأ أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر A/C.2/55/L.48.
    229. Also at the 44th meeting, the Secretary of the Council read out a statement of the programme budget implications of the draft decision. UN 229 - وفي الجلسة 44 أيضا، تلا أمين المجلس بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر.
    15. At the 43rd meeting, on 19 November, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution. UN 15 - وفي الجلسة 43 المعقودة في 19 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار.
    235. Also at the 44th meeting, the Secretary of the Council read out a statement of the programme budget implications of the draft decision. UN 235 - وفي الجلسة 44 أيضا، تلا أمين المجلس بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع المقرر.
    In that regard, views were expressed requesting the Secretariat to submit to it a statement of the alleged financial implications if the JIU-proposed benchmarking framework was adopted. UN وفي هذا الصدد، أعرب عن آراء تطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم إلى اللجنة بيانا عن الآثار المالية التي يقال إنها ستترتب إذا اعتمد الإطار المعياري الذي اقترحته وحدة التفتيش المشتركة.
    6. Also at the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications on draft resolution A/C.2/60/L.46. UN 6 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/C.2/60/L.46.
    The Chief of the Common Services Unit, Office of Programme Planning, Budget and Accounts, read out a statement of the programme budget implications of the revised draft decision. UN وتلا رئيس وحدة الخدمات المشتركة التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات شفويا بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على تنفيذ مشروع المقرر المنقح.
    24. At the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution, provided by the Secretary-General in accordance with rule 153 of the rules of procedure of the General Assembly. UN 24 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار مقدما من الأمين العام وفقا للمادة 153 من النظام الداخلي للجمعية العامة.
    4. At the same meeting, the Secretary read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution (see A/C.2/55/SR.36). UN 4 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (انظر، A/C.2/55/SR.36).
    6. Also at the 33rd meeting, the Secretary read out a statement of the programme budget implications of the revised draft resolution. UN 6 - وفي الجلسة الثالثة والثلاثين أيضا، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار المنقح.
    16. At the 46th meeting, on 22 November, the Secretary read out a statement of the financial implications of the draft resolution (see A/C.3/60/SR.46). UN 16 - وفي الجلسة 46، المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا الأمين بيانا عن الآثار المالية المترتبة على مشروع القرار (انظر A/C.3/60/SR.46).
    30. At the 47th meeting, on 23 November, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution (see A/C.3/60/SR.47). UN 30 - وفي الجلسة 47، المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة من مشروع القرار على الميزانية البرنامجية (انظر A/C.3/60/SR.47).
    8. At the same meeting, the Secretary read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution (see A/C.3/60/SR.21). UN 8 - وفي الجلسة نفسها تلا الأمين بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (انظرA/C.3/60/SR.1).
    7. At the 15th meeting, on 18 October, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution (see A/C.3/67/SR.15). UN 7 - وفي الجلسة 15 المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (انظر A/C.3/67/SR.15).
    14. At the 15th meeting, on 18 October, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution (see A/C.3/67/SR.15). UN 14 - وفي الجلسة 15 المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (انظر A/C.3/67/SR.15).
    17. At the 15th meeting, on 18 October, the Secretary of the Committee read out a statement of the programme budget implications of the draft resolution (see A/C.3/67/SR.15). UN 17 - وفي الجلسة 15 المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار (انظر A/C.3/67/SR.15).
    22. Also at the same meeting, the Secretary of the Committee read out a statement on the conference-servicing implications of revised draft resolution A/C.3/55/L.27/Rev.1. UN 22 - وفي الجلسة نفسها أيضا، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في خدمة المؤتمرات على مشروع القرار المنقح A/C.3/55/L.27/Rev.1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus