The Committee began its general discussion of the item and heard a statement by the observer for Palestine. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها العامة للبند واستمعت إلى بيان أدلى به المراقب عن فلسطين. |
In accordance with its decision taken at the 60th plenary meeting, the General Assembly heard a statement by the observer of Switzerland. | UN | واستمعت الجمعية العامة، وفقا لما قررته في الجلسة العامة 60، إلى بيان أدلى به المراقب عن سويسرا. |
In accordance with its decision taken earlier at the meeting, the Assembly heard a statement by the observer of Switzerland. | UN | ووفقا للمقرر الذي اتخذته الجمعية العامة في وقت سابق من الجلسة، استمعت إلى بيان أدلى به المراقب عن سويسرا. |
The Committee resumed consideration of agenda item 111 and heard a statement by the observer for the International Committee of the Red Cross (ICRC). | UN | استأنفت اللجنة نظرها في البند ١١١ من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان أدلى به المراقب عن لجنة الصليب اﻷحمر الدولية. |
423. The Commission also heard statements by the observer for Sweden (on behalf of Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden) (45th). | UN | ٤٢٣- واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان أدلى به المراقب عن السويد) نيابة عن ايسلندا والدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج( )٥٤(. |
The Committee also heard a statement made by the observer for the Inter-Parliamentary Union. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان أدلى به المراقب عن الاتحاد البرلماني الدولي. |
In accordance with the decision taken earlier at the same meeting, the General Assembly heard a statement by the observer of the Holy See. | UN | ووفقا للقرار المتخذ سابقا في نفس الجلسة، استمعت الجمعية العامة إلى بيان أدلى به المراقب عن الكرسي الرسولي. |
The Committee continued its general discussion of the item and heard a statement by the observer for Palestine. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به المراقب عن فلسطين. |
The Committee began its general discussion of the item and heard a statement by the observer for Palestine. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها العامة لهذا البند، واستمعت إلى بيان أدلى به المراقب عن فلسطين. |
The Committee also heard a statement by the observer for the International Organization for Migration. | UN | واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان أدلى به المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة. |
15. At the same meeting, the representative of Turkey posed questions on the activities of the organization, which were followed by a statement by the observer of Armenia. | UN | 15 - وفي الجلسة نفسها، طرح ممثل تركيا أسئلة عن أنشطة المنظمة، وتلى ذلك بيان أدلى به المراقب عن أرمينيا. |
106. The Sub-Commission also heard a statement by the observer for the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (14th). | UN | ٦٠١- كما استمعت اللجنة الفرعية إلى بيان أدلى به المراقب عن منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )٤١(. |
629. In the general debate on agenda item 22, the Commission heard a statement by the observer for Singapore (54th). | UN | ٩٢٦- وفي المناقشة العامة للبند ٢٢ من جدول اﻷعمال، استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به المراقب عن سنغافورة )٤٥(. |
The Sub—Commission also heard a statement by the observer for the Organization of the Islamic Conference (7th). | UN | واستمعت اللجنة الفرعية أيضاً إلى بيان أدلى به المراقب عن منظمة المؤتمر اﻹسلامي )٧(. |
80. The Sub-Commission also heard a statement by the observer for the International Labour Organization (12th). | UN | ٠٨- واستمعت اللجنة الفرعية أيضاً إلى بيان أدلى به المراقب عن منظمة العمل الدولية )٢١(. |
220. The Sub-Commission heard a statement by the observer for the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (28th). | UN | ٠٢٢- واستمعت اللجنة الفرعية إلى بيان أدلى به المراقب عن مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين )الجلسة ٨٢(. |
244. The Sub-Commission heard a statement by the observer for the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (31st). | UN | ٤٤٢- واستمعت اللجنة الفرعية إلى بيان أدلى به المراقب عن مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين )١٣(. |
The Sub—Commission also heard a statement by the observer for Palestine (7th). | UN | واستمعت اللجنة الفرعية أيضا الى بيان أدلى به المراقب عن فلسطين )٧(. |
8. At its 3rd meeting, on 29 April, the Main Committee heard a statement by the observer for Development Alternatives with Women for a New Era, and the Women's Environment and Development Organization, non-governmental organizations. | UN | ٨ - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في ٢٩ نيسان/ابريل، استمعت اللجنة الرئيسية إلى بيان أدلى به المراقب عن منظمة بدائل التنمية والمرأة من أجل عهد جديد والمنظمة النسائية للبيئة والتنمية، وهما منظمتان غير حكوميتين. |
99. The Commission also heard a statement by the observer for the United Nations Volunteers programme (10th). | UN | ٩٩- كما استمعت اللجنة إلى بيان أدلى به المراقب عن متطوعي اﻷمم المتحدة )٠١(. |
247. The Sub-Commission also heard statements by the observer for the World Health Organization (15th). | UN | ٧٤٢- كمــا استمعــت اللجنة الفرعية إلى بيان أدلى به المراقب عن منظمة الصحة العالمية )٥١(. |
88. Also at the same meeting, following a statement made by the observer for Hungary (on behalf of the European Union), the Commission adopted draft resolution E/CN.6/2011/L.2 by a roll-call vote of 26 to 2, with 8 abstentions (see chap. I, sect. B). The voting was as follows: | UN | 88 - وفي الجلسة نفسها، وبعد بيان أدلى به المراقب عن هنغاريا (باسم الاتحاد الأوروبي)، اعتمدت اللجنة مشروع القرار E/CN.6/2011/L.2 بتصويت مسجل بأغلبية 26 صوتا ضد صوتين، مع امتناع 8 أعضاء عن التصويت )انظر الفصل الأول، الفرع باء) وكانت نتيجة التصويت على النحو التالي(). |