"بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد" - Traduction Arabe en Anglais

    • strategic long-term vision statement
        
    • the Long-term Vision Statement
        
    These consultations recommended the strategic long-term vision statement to the General Conference for its adoption. UN وأوصت تلك المشاورات المؤتمر العام باعتماد بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد.
    Implementation of the MTPF should also be consistent with the strategic long-term vision statement for the period 2005-2015. UN كما ينبغي أن يكون تنفيذ ذلك الإطار متسقا مع بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد للفترة 2005-2015.
    The strategic long-term vision statement was in line with her Government's own industrial development priorities. UN ومضت تقول إن بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد يتمشى مع أولويات التنمية الصناعية لحكومتها.
    Her delegation was pleased to note that the strategic long-term vision statement incorporated those considerations. UN وقالت إن وفد بلادها يسعده أن يلاحظ أن تلك الاعتبارات أدرجت في بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد.
    At the General Conference session during which he was appointed, the Member States had just adopted the UNIDO strategic long-term vision statement. UN وفي دورة المؤتمر العام التي عُيّنَ خلالها، كانت الدول الأعضاء قد أقرّت لتوّها بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد.
    Recalling the UNIDO strategic long-term vision statement as adopted in resolution GC.11/Res.4, UN وإذ يستذكر بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد لليونيدو، بصيغته المعتمدة في القرار م ع-11/ق-4،
    Specifically, the strategic long-term vision statement calls upon UNIDO to focus its activities on three priority areas: UN ويدعو بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد بوجه محدّد إلى أن تركّز اليونيدو أنشطتها على مجالات ثلاثة للأولوية هي فيما يلي:
    8. The strategic long-term vision statement also places strong emphasis on the mobilization of adequate financial resources in support of programmatic activities. UN 8- يشدّد بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد تشديدا قويا على حشد موارد مالية كافية لدعم الأنشطة البرنامجية.
    In pursuit of these objectives, the strategic long-term vision statement provides for UNIDO to use its comparative advantage to ensure value addition within the framework of the United Nations development system. UN وسعيا لتحقيق هذه الأهداف، يحث بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد اليونيدو على استغلال مزيتها النسبية لضمان تحقيق قيمة مضافة ضمن إطار جهاز الأمم المتحدة الإنمائي.
    5. With this objective in mind, UNIDO is in the process of refining its technical cooperation services and aligning them more closely with the requirements of the strategic long-term vision statement. UN 5- وتعكف اليونيدو، واضعة هذا الهدف في الحسبان، على صقل خدمات التعاون التقني التي تضطلع بها وعلى مواءمتها على نحو أوثق مع متطلبات بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد.
    Item 13. strategic long-term vision statement UN البند 13- بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد
    strategic long-term vision statement. UN 13- بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد.
    13. strategic long-term vision statement. UN 13- بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد.
    strategic long-term vision statement UN بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد
    strategic long-term vision statement (2005-2015) UN الرابع- بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد المرفق-
    4. It has been felt that the strategic long-term vision statement (LTVS) should present a succinct, flexible and forward-looking vision for the future. UN 4- ورئي أن بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد ينبغي أن يقدّم رؤية للمستقبل استشرافية ومُحكمة ومرنة.
    strategic long-term vision statement UN بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد
    The CHAIRPERSON recalled that the draft resolution entitled " strategic long-term vision statement " contained in chapter II, section B, of document GC.11/CRP.4 had been introduced and discussed at the Committee's 3rd meeting. UN 27- الرئيس: ذكّر بأن مشروع القرار المعنون " بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد " ، الوارد في الفصل الثاني، القسم باء، من الوثيقة GC.11/CRP.4، قد عُرض ونوقش في الجلسة الثالثة للجنة.
    13. strategic long-term vision statement. UN 13- بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد.
    GC.11/Res.4 strategic long-term vision statement UN م ع-11/ق-4 بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد
    Mr. Zhao Zhongyi (China) welcomed the fact that, in the short time since the start of implementation of the medium-term programme framework, 20062009, UNIDO had already made significant progress in implementing RBM and in meeting the priorities set forth in the Long-term Vision Statement. UN 50- السيد زهاو زهونغيي (الصين): رحّب بأن اليونيدو استطاعت في غضون الوقت القصير منذ مباشرة تنفيذ الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2006-2009، أن تحقّق تقدّماً بالغ الدلالة في تنفيذ الإدارة القائمة على النتائج، وفي تلبية الأولويات المحدّدة في بيان الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus