In the interim period, UNOMIG was led by my Deputy Special Representative, Ivo Petrov. | UN | وخلال الفترة الانتقالية، تولى رئاسة البعثة نائب ممثلي الخاص، إيفو بيتروف. |
However, the Office explained that the respective property was not registered in the Land Register of the Petrov cadastral area. | UN | إلا أن المكتب أوضح أن العقار المعني غير مسجّل في سجل الأراضي الخاص بمنطقة بيتروف المسحية. |
Not finding Mr. Olikanov, Father Petrov apparently looked for a bank where he could deposit the money he had intended to use to pay for the vehicle. | UN | ولم يجد اﻷب بيتروف السيد أوليكانوف فبحث، فيما يبدو، عن مصرف يضع فيه النقود التي كان ينوي استخدامها لدفع ثمن السيارة. |
The Norwegian company is deployed in the centre of the area of operations with its headquarters in George Petrov in the outskirts of Skopje. | UN | أما السرية النرويجية فهي موزعة في وسط منطقة العمليات ويوجد مقر قيادتها في جورج بيتروف على مشارف اسكوبيه. |
37. Ms. Petroff (Poland), referring to gender stereotypes in the media, said that the situation was not as bad as perceived. | UN | 37 - السيدة بيتروف (بولندا): قالت، مشيرة إلى الصور النمطية في وسائل الإعلام، إن الوضع ليس بالسوء المتصور. |
Not perfect, but nothing compared to the Petrov side of your family. | Open Subtitles | ليس عمل مثالياً لكنه لا شيء مقارنة بعائلة بيتروف |
It will be just as the Petrov woman planned. | Open Subtitles | كل شئ سيكون كما خططت له امرأة بيتروف |
Mr. Petrov is head of the Russian Hampers. | Open Subtitles | بيتروف وصل للتو للانضمام إلى مدرستنا هنا من روسيا |
Father Petrov is said to have been a former member of the clergy of the Patriarchate of Bulgaria who joined the Old Calendarist Greek Metropolitan Cyprian of Oropos and Fili several years ago after severely criticizing the Patriarchate. | UN | ويقال إن اﻷب بيتروف عضو سابق في إيكليروس بطريركية بلغاريا وقد انضم إلى المطران اليوناني سيبريان بأسقفية أوروبوس وفيلي قبل عدة سنوات بعد توجيه نقد لاذع للبطريركية. |
On leaving the town, near a petrol station, Father Petrov seems to have been violently accosted and pursued by two men in civilian clothes armed with a submachine gun and a pistol. | UN | ويبدو أن رجلين بثياب مدنية يحملان رشيشاً ومسدساً قد اقتربا من اﻷب بيتروف لدى مغادرته المدينة وتبعاه بالقرب من محطة بنزين. |
2.2 The author submits that at the time of her departure, she left behind a brick cottage in the Petrov cadastral area, with a loft and a basement. | UN | 2-2 وتدفع صاحبة البلاغ بأنها قد تركت وراءها وقت رحيلها كوخاً من الطوب به علِّية وقَبو، في منطقة بيتروف المسْحية. |
Bulgarian political and economic journal, journalist Hristo Petrov -- 20 November 2011 | UN | المجلة الاقتصادية والسياسية البلغارية الصحفي خريستو بيتروف - بتاريخ 20 تشرين الثاني/ نوفمبر 2011 |
Independent news agency Trinity M, journalist Hristo Petrov -- 7 December 2011 | UN | وكالة الأنباء المستقلة ترينيتي إم: الصحفي خريستو بيتروف - بتاريخ 7 كانون الأول/ ديسمبر 2011 |
10. Hristo Petrov of the independent news agency Trinity M, 27 December. | UN | 10 - وكالة الأنباء المستقلة ترينيتي إم: الصحفي خريستو بيتروف بتاريخ 27/12/2011 |
28. Ivo Petrov assumed his functions as my Special Representative on 2 October. | UN | ٨٢ - وتولى إيفــو بيتروف مهــام منصبـه كممثل خــاص لـي في ٢ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
Following the usual consultations, I wish to inform the Security Council of my intention to appoint Ivo Petrov of Bulgaria to the above-mentioned position. | UN | وفي أعقاب إجراء المشاورات المعتادة، أود إبلاغ مجلس اﻷمن باعتزامي تعيين إيفو بيتروف من بلغاريا في المنصب المشار إليه أعلاه. |
Petrov needs to know that we'll stop at nothing. | Open Subtitles | على (بيتروف) أن يعلم أننا لن نتوقف أبداً |
Now, if Petrov doesn't agree soon, they may back out. | Open Subtitles | والآن، إذا لم يوافق (بيتروف) سريعاً سيتراجعون عن كلامهم |
That was Petrov. Petrov's ass always needed saving. | Open Subtitles | لقد كان ذلك "بيتروف" "بيتروف" دائما يحتاج للمساعدة |
It depends what Petrov does. So far, just incredibly loud silence. | Open Subtitles | يعتمد على سيفعله (بيتروف) حتى اللحظة، فقط صمت مطبق مخيف |
And I know Tim Petroff, and he didn't cheat on his wife. | Open Subtitles | و انا أعرف (تيم بيتروف) وهو لم يخون زوجته |