"بيدها" - Traduction Arabe en Anglais

    • her hand
        
    • her hands
        
    • the hand
        
    • to her
        
    • her own
        
    • hand job
        
    Well, you'd take her hand and tell her she should just treasure every moment because life is so fragile. Open Subtitles حسناً , كنتَ تمسكُ بيدها و تخبرها أن عليها أن تثمّن كل لحظة لأن الحياة سريعة الزوال
    Maybe, but when I took her hand, she seemed better. Open Subtitles ربما ؛ ولكن عندما أخذتُ بيدها أصبحت أحسن حال.
    When one of the victims failed to point him out as the perpetrator, allegedly the investigator took her hand and pointed to the author. UN وعندما لم تحدده إحدى الضحايا على أنه هو الجاني، زُعم أن المحقق أمسك بيدها وأشار إلى صاحب البلاغ.
    When I'd be playing in the kitchen, she'd call me over and scoop some soap suds in her hands and bend down and let me blow the bubbles. Open Subtitles عندما كنت ألعب في المطبخ كانت تناديني وتمسك بعضًا من رغوة الصابون بيدها ثم تنحني وتسمح لي بنفخ الفقاعات
    So I thought to know that the hand hold. Open Subtitles حاولت ان اعرف سبب حزنها .. لذا امسكت بيدها
    When one of the victims failed to point him out as the perpetrator, allegedly the investigator took her hand and pointed to the author. UN وعندما لم تحدده إحدى الضحايا على أنه هو الجاني، زُعم أن المحقق أمسك بيدها وأشار إلى صاحب البلاغ.
    I've heard so much about you." And I grabbed her hand. Open Subtitles ‫وقلت إنني سمعت كثيراً عنها وأمسكت بيدها. ‬
    She made you hold her hand as you crossed the street. Open Subtitles ‏لقد جعلتك تمسك بيدها وأنت تعبر الشارع. ‏
    But I was able to hold her hand. She knew she was gonna die. Open Subtitles لكننى كنت قادراً على الإمساك بيدها وقد كانت تعلم أنها ستموت
    Phone in her hand, drooling on the floor, eyes rolled back. Open Subtitles ,مع الهاتف بيدها, مشدوهة نحو التراب .بعينيها الفارغتين
    Whoever did this left the key in her hand. Open Subtitles ايا كان من فعل هذا فقد ترك المفتاح بيدها
    She managed to catch the bird in her hand in only five seconds. Open Subtitles تمكَّنت من التقاط الطير بيدها في 5 ثوان فقط.
    Years and time went by, she just needed me to hold her hand. Open Subtitles مضت السنين والأيام ، وكانت فقط بحاجة لأن أمسك بيدها
    I had to sit with her and hold her hand until the dawn. Open Subtitles اضطررت للجلوس معها والإمساك بيدها حتّى الفجر.
    Phone in her hand, waiting for a brother that never shows. Open Subtitles والهاتف بيدها ،منتظرةً أخاها الذي لم يحضر
    I pretended, just for a second, that it wasn't her hand he was holding, Open Subtitles .. تظاهرت .. لثانية فقط أنه لم يكن يُمسك بيدها هي
    Then why were you holding her hand when you were on the floor? Open Subtitles إذن لماذا كنت تمسك بيدها عندما كنت على الأرض ؟
    She beat the shit out of your brother and sister on a daily basis with whatever she had in her hands. Open Subtitles إنها كانت تضربكما أنت و شقيقتك يومياً بأيّ شيء كان موجود بيدها.
    Could he be that goddamn stupid to put his whole family's future in her hands? Open Subtitles هل كان بذلك كالغباء حتى يضع مستقبل أسرته بيدها
    Take her by the hand and hold her as she wept, and said, "Come live with me. Open Subtitles أخذ بيدها و أمسك بها عندما تبكي و أقول لها تعالي عيشي معي
    The truth is, if it were up to her, I'd no longer exist. Open Subtitles في الحقيقة، لو كان الأمر بيدها لما كنت موجودة الآن
    No, she took her own life, Clay. That was her choice. Open Subtitles كلا ، لقد أنهت حياتها بيدها يا كلاي كان ذلك اختيارها
    Last time we went out for martinis, she told me she gave Nicolas Sarkozy a hand job at Cannes. Open Subtitles آخر مرة خرجنا لشرب المارتيني قالت لي أنها داعبت نيكولاس ساركوزي بيدها في مهرجان كان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus