Disposal of written-off equipment within 60 days of approval for destruction as scrap and 120 days for commercial sale | UN | التصرف في المعدات المشطوبة في غضون 60 يوما من الموافقة على تدميرها في شكل خردة أو 120 يوما من الموافقة على بيعها تجاريا |
Furthermore, the Mission has completed a review of its process for disposal by commercial sale and implemented a regime of quarterly sales. | UN | وعلاوة على ذلك، أنجزت البعثة استعراضا لعملية التصرف بالممتلكات فيها عن طريق بيعها تجاريا وطبقت نظاما ربع سنوي للمبيعات. |
commercial sale averaged 410 days to be completed from date of approval | UN | بلغ متوسط إنجاز بيعها تجاريا 410 أيام من تاريخ الموافقة على ذلك |
Used tyres Metric tons of scrap metal sold commercially | UN | طنا متريا من الخردة المعدنية جرى بيعها تجاريا |
(c) Any remaining material that cannot be moved shall be sold commercially on an " as is, where is " basis in accordance with standard United Nations procedures; | UN | )ج( بالنسبة ﻷي معدات متبقية لا يمكن نقلها، يتم بيعها تجاريا على أساس " بحالتها وفي موقعها " وفقا ﻹجراءات اﻷمم المتحدة المتبعة؛ |
Disposal of written-off equipment within 180 days of approval for destruction as scrap and 270 days for commercial sale | UN | التصرف في المعدات المشطوبة في غضون 180 يوما من تاريخ الموافقة على تفكيكها في شكل خردة و 270 يوما من الموافقة على بيعها تجاريا |
Disposal of written-off equipment within 180 days of approval for destruction as scrap and 180 days for commercial sale | UN | التصرف في المعدات المشطوبة في غضون 180 يوما من تاريخ الموافقة على تفكيكها في شكل خردة و 180 يوما من الموافقة على بيعها تجاريا |
A property sales regime for commercial sale has been established on 30 March 2011 | UN | أُنشئ في 30 آذار/مارس نظام لمبيعات الممتلكات بهدف بيعها تجاريا |
Assets with an inventory value of $3.7 million had been transferred to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees at no cost because a commercial sale would not have served the interests of the Organization. | UN | وحُولت أصول بقيمة مخزون قدرها 3.7 ملايين دولار إلى مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين دون مقابل لأن بيعها تجاريا لم يكن ليخدم مصلحة المنظمة. |
By February 1995, nearly all assets not directly required by the smaller team remaining during the current mandate period had been disposed of by transfer or commercial sale. | UN | وبحلول شباط/فبراير ١٩٩٥، تم التصرف تقريبا في جميع الموجودات التي لا يحتاجها بصورة مباشرة الفريق اﻷصغر حجما الذي تبقى أثناء فترة الولاية الحالية عن طريق نقلها أو بيعها تجاريا. |
4.1.1 Disposal of written-off equipment within 60 days of approval for destruction as scrap and 120 days for commercial sale | UN | 4-1-1 التصرف في المعدات المشطوبة في غضون 60 يوما من الموافقة على تدميرها في شكل خردة أو 120 يوما من الموافقة على بيعها تجاريا |
4.1.2 Disposal of written-off equipment within 180 days of approval for destruction as scrap and 180 days for commercial sale | UN | 4-1-2 التصرف في المعدات المشطوبة في غضون 180 يوما من الموافقة على تفكيكها في شكل خردة و 180 يوما من الموافقة على بيعها تجاريا |
4.1.7 Disposal of written-off equipment within 180 days of approval for destruction as scrap and 270 days for commercial sale | UN | 4-1-7 التصرف في المعدات المشطوبة في غضون 180 يوما من الموافقة على تفكيكها في شكل خردة، وفي غضون 270 يوما من الموافقة على بيعها تجاريا |
(c) Any remaining material that cannot be moved shall be sold commercially on an " as is, where is " basis in accordance with standard United Nations procedures; | UN | )ج( بالنسبة ﻷي معدات متبقية لا يمكن نقلها، يتم بيعها تجاريا على أساس " بحالتها ومن البائع " وفقا ﻹجراءات اﻷمم المتحدة المتبعة؛ |
(c) Any remaining material that cannot be moved shall be sold commercially on an " as is, where is " basis in accordance with standard United Nations procedures; | UN | )ج( بالنسبة ﻷي معدات متبقية لا يمكن نقلها، يتم بيعها تجاريا على أساس " بحالتها وفي موقعها " وفقا ﻹجراءات اﻷمم المتحدة المتبعة؛ |